TV User's Guide
Retourner le cahier pour la version
française
TOCOM 1634765A
Changing Entertainment. Again.
Table of Contents
Chapter 1: Connections & Setup
Things to Consider Before You Connect ....................................................................... 3
Protect Against Power Surges .................................................................................................................... 3
Protect Components from Overheating .................................................................................................. 3
Position Cables Properly to Avoid Audio Interference ........................................................................ 3
Important Stand and Base Safety Information ..................................................................................... 3
Use Indirect Light .......................................................................................................................................... 3
Cables Needed to Connect Components to Your TV............................................................................ 3
TV + DVD.......................................................................................................................... 4
Explanation of Jacks....................................................................................................... 5
The Front of Your TV ...................................................................................................... 6
Front Input Jacks ........................................................................................................................................... 6
Front Panel Buttons ...................................................................................................................................... 6
Plug in the TV .................................................................................................................. 6
Put batteries in the remote ........................................................................................... 6
How to Use the Remote Control to Complete the Initial Setup ................................ 7
Turn on the TV................................................................................................................. 7
Complete the Initial Setup ............................................................................................. 7
Complete Auto Channel Search................................................................................................................. 7
Chapter 2: Using the Remote Control
Button Descriptions for TV Mode.................................................................................. 8
Button Descriptions for DVD and VCR Modes.............................................................. 8
Using the INPUT Button............................................................................................................................... 9
Chapter 3: Using the TV’s Features
Channel Banner ............................................................................................................. 10
Why You Should Use the Auto Tuning Feature ......................................................... 10
How to Set Up the Auto Tuning Feature...............................................................................................10
Parental Controls and V-Chip .......................................................................................11
How V-Chip Works ......................................................................................................................................12
USA V-Chip Rating System .......................................................................................................................12
Canadian English V-Chip Rating System ..............................................................................................13
Canadian French V-Chip Rating System ...............................................................................................14
USA V-Chip TV Rating Limit .....................................................................................................................14
Blocking Specific Content Themes .........................................................................................................16
Viewing Specific Content Themes...........................................................................................................16
1
Table of Contents
Blocking Canadian V-Chip Ratings.........................................................................................................17
V-Chip Movie Rating Limit .......................................................................................................................17
V-Chip Exempt Program Block.................................................................................................................17
V-Chip Active ................................................................................................................................................18
Front Panel Lock...........................................................................................................................................18
Change Password .........................................................................................................................................18
Chapter 4: Using the TV’s Menu System
Sound Menu................................................................................................................... 19
Picture Menu ................................................................................................................. 19
Setup Menu ................................................................................................................... 20
Parental Control Menu ................................................................................................. 21
Time Menu ..................................................................................................................... 21
Chapter 5: Other Information
Troubleshooting............................................................................................................. 22
Care and Cleaning ......................................................................................................... 24
Limited Warranty .......................................................................................................... 25
Accessory Information .................................................................................................. 27
2
Chapter 1: Connections & Setup
Things to Consider Before You Connect
Protect Against Power Surges
•
•
•
Connect all components before you plug any of their power cords into the wall outlet.
Turn off the TV and/or component before you connect or disconnect any cables.
Make sure all antennas and cables are properly grounded. Refer to the Important Safety Instructions
packed separately.
Protect Components from Overheating
•
Don’t block ventilation holes on any of the components. Arrange the components so that air can
circulate freely.
•
•
•
Don’t stack components.
If you place components in a stand, make sure you allow adequate ventilation.
If you connect an audio receiver or amplifier, place it on the top shelf so the heated air from it won’t
flow around other components.
Position Cables Properly to Avoid Audio Interference
•
Insert each cable firmly into the designated jack.
•
If you place components above the TV, route all cables down the side of the back of the TV instead
of straight down the middle of the TV.
•
If your antenna uses 300-ohm twin lead cables, do not coil the cables. Also, keep the twin lead
cables away from audio/video cables.
Important Stand and Base Safety Information
Choose the location for your TV carefully. Place the TV on a stand or base that is of adequate size and
strength to prevent the TV from being accidentally tipped over, pushed off, or pulled off. This could
cause personal injury and/or damage the TV. Refer to the Important Safety Instructions packed
separately.
Use Indirect Light
Don’t place the TV where sunlight or room lighting will be directed toward the screen. Use soft or
indirect lighting.
Cables Needed to Connect Components to Your TV
The pictures below show the cables needed for the connections represented in this book.
Coaxial cable
S-Video cable
Audio/Video cables
Graphics contained within this publication are for representation only.
Chapter 1
3
Connections & Setup
TV (back panel)
TV ANT
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO IN
2
From Cable
or Antenna
1A
1B
DVD
OUT
R
L
VIDEO
S-VIDEO
TV + DVD
1. Connect your DVD Player to your TV.
A. Connect the audio (white and red) cables to the R and L/MONO AUDIO jacks on the back of the
TV and to the Audio Output jacks on the DVD player.
B. If your DVD player has an S-Video jack, connect an S-Video cable to the S-VIDEO jack on the
back of the TV and to the S-Video jack on the DVD player. If your DVD player doesn’t have an
S-Video jack, go to C.
-OR-
C. Connect a video cable (yellow) to the VIDEO jack on the back of the TV and to the Video Output
Jack on the DVD player.
2. Make sure cable or antenna is connected to your TV.
Connect the coaxial cable from your cable outlet or antenna to the TV ANT jack on your TV.
Go to page 6
Graphics contained within this publication are for representation only.
4
Chapter 1
Connections & Setup
Explanation of Jacks
This section describes the jacks you can use to make connections. There are several
ways to connect components to your TV.
TV ANT Lets you connect a coaxial cable to receive the signal from the antenna,
cable, or cable box.
VIDEO 1
Lets you connect a component such as a VCR or DVD player.
•
•
•
•
R (Right) AUDIO Provides right audio connection. The
L/MONO
VIDEO
R
right audio connector is usually red.
AUDIO
S-VIDEO IN
L/MONO AUDIO Provides left audio connection. The
left audio connector is usually white.
VIDEO Provides composite video connection. The video
connector is usually yellow.
S-VIDEO IN Provides better picture quality than the
video jacks because the color part of the signal is
separated from the black and white part of the picture.
When using S-VIDEO IN, make sure to connect left and
right audio cables to the R and L/MONO AUDIO jacks.
Graphics contained within this publication are for representation only.
Chapter 1
5
Connections & Setup
The Front of Your TV
Front Input Jacks
The TV has one set of front audio/video input jacks for your convenience. These
jacks are towards the front of the TV on the side. To access the component you
connected to the front of the TV, press the INPUT button on your remote until
FRNT appears on the screen. The jacks are ideal for connecting a video game
console or a camcorder.
Note: When connecting a component that only has one audio jack, such as some camcorders,
use the TV’s AUDIO L/MONO jack to hear the audio.
H-PHONE Allows you to connect headphones to listen to the sound coming from
the TV.
VIDEO Receives video from another component such as a VCR, camcorder, or
video game console.
L/MONO and R AUDIO Receives audio from another component such as a VCR,
camcorder, or video game console.
Front Panel Buttons
If you cannot locate your remote, you can use the buttons on the front of your TV
to operate many of the TV’s features.
MENU/OK Brings up the Main menu. In the menu system, it selects highlighted
items.
CH v Scans down through the current channel list. In the menu system, acts like
the down arrow button on the remote control and adjusts menu controls.
v
CH
Scans up through the channel list. In the menu system, acts like the up
arrow button on the remote control and adjusts menu controls.
VOL < Decreases the volume. In the menu system, acts like the left arrow button
on the remote control and adjusts menu controls.
VOL > Increases the volume. In the menu system, acts like the right arrow button
on the remote control and adjusts menu controls.
POWER Turns the TV on and off.
Plug in the TV
Plug the end of the power cord into a grounded wall outlet. Insert the plug
completely into the outlet.
Put batteries in the remote
•
•
•
Remove the battery compartment cover from the back of the remote by
pushing down on and sliding off the cover.
Insert 2 fresh “AAA” batteries. Make sure the polarities (+ and -) are aligned
correctly.
Replace the cover.
Graphics contained within this publication are for representation only.
6
Chapter 1
Connections & Setup
How to Use the Remote Control to Complete
the Initial Setup
ON OFF
DVD
VCR
TV
The technical term is “Navigation” – how you move through
the on-screen menus. The method is the same throughout
the menu screens: highlight your choice and select it.
CH
VOL
To highlight a menu item, press the arrow buttons on the
remote to highlight one of the items listed on the screen. Use
the up or down arrow button to move up or down. Use the
right or left arrow button to move right or left.
MUTE GO BACK
Arrows
CLEAR
MENU
OK
To select the item that you’ve highlighted, press OK.
Note: Highlighted means that the menu item stands out from other
menu items on the list (appears darker, brighter, or a different color).
OK
button
SKIP
PRESETS
Turn on the TV
Press ON•OFF on the remote, or press POWER on the TV’s
front panel.
Note: Pressing the TV button not only turns on the TV, but puts the
remote into TV mode. “TV mode” means that the buttons on the
remote control operate the TV’s functions.
Complete the Initial Setup
SETUP
Go Back
The menu system in your TV allows the TV’s features to work
properly. The first time you turn on your TV, the SETUP screen
appears with Language highlighted. The default language is
English. To choose another language, press the right arrow
button on the remote.
Auto Ch. Search
Closed Caption
Auto Tuning
. . .
. . .
. . .
Language
English . . .
Complete Auto Channel Search
This part of the setup allows the TV to search for all channels
viewable through your antenna or cable TV system. This is
sometimes called auto programming.
AUTO CHANNEL SEARCH
Go Back
Signal Type
Start
Cable. . .
Channel
1. Highlight Auto Ch. Search and press OK.
2. The Signal Type option is set to Cable. To change the
option to Antenna, press the right arrow button and then
press OK.
3. Press the down arrow button to highlight Start. Press OK
to begin the auto channel search.
Once the search is complete, you can begin watching TV. For
information on customizing your channels or menu options,
go to Chapter 3.
Graphics contained within this publication are for representation only.
Chapter 1
7
Chapter 2: Using the Remote Control
Button Descriptions for TV Mode
ON OFF
DVD
Arrows Used to highlight different items in the TV menu and to adjust the menu
controls.
VCR
TV
(0-9) Number Buttons Enter channel numbers and time settings directly
through the remote control.
CH
VOL
MUTE GO BACK
To enter a one-digit channel, enter a zero first. To enter a two-digit channel, press
the two digits and expect a few seconds delay. This is if you want to enter a third
digit.
CLEAR
MENU
OK
CC Toggles closed captioning on and off.
SKIP
PRESETS
CC
INFO
CH + or CH - Scans up or down through the current channel list. Press once to
GUIDE
2
1
4
7
3
6
9
change the channel up or down; press and hold to continue changing channels.
5
8
0
CLEAR Removes any menu or display from the screen and returns you to normal
viewing.
INPUT
ANTENNA
GO BACK Returns you to the previous channel.
REVERSE
RECORD
FORWARD
PAUSE
PLAY
STOP
INFO Brings up the channel banner.
AGAIN
SPEED
ZOOM
OPEN CLOSE
INPUT Toggles through the available input sources (VID1/SVID1, FRNT, and
current channel).
SEARCH
MENU Brings up the Main menu.
MUTE Reduces the TV’s volume to its minimum level. Press again to restore the
volume.
OK When in the menu system, selects highlighted items.
ON•OFF When in TV mode, turns the TV on and off.
PRESETS Picture options are reset to original factory settings.
SKIP Press once before changing channels and the TV will wait 30 seconds before
returning to the original channel. Press repeatedly to add more time.
TV Turns on the TV and puts the remote in TV mode. Also displays current status.
VOL – or VOL + Decreases or increases the TV’s volume.
Button Descriptions for DVD and VCR Modes
AGAIN In DVD mode, replays the last several seconds of the title you’re playing.
ANTENNA In VCR mode, functions as a TV/VCR button.
DVD Puts the remote in DVD mode and, if auto tuning is enabled, will turn on
the TV and tune to the correct video input channel.
GUIDE If you’re operating another component that has a guide, this button
accesses the on-screen Guide.
OPEN•CLOSE In DVD mode, opens or closes the DVD disc tray.
Graphics contained within this publication are for representation only.
8
Chapter 2
Using the Remote Control
REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE Provides transport control for
most remote-controllable RCA, GE, or Proscan VCRs or DVD players.
SEARCH In VCR mode, accesses Index Search feature.
SPEED In VCR mode, selects a recording speed.
VCR Puts the remote in VCR mode and, if auto tuning is enabled, will turn on the
TV and tune to the correct video input channel.
ZOOM In DVD mode, zooms in on the picture.
Using the INPUT Button
Use the INPUT button to scroll through the available video input channels and
view components you have connected to the TV.
1. Make sure the component you want to view is turned ON.
2. Press INPUT to tune to an available video input source and view the
component.
3. To return to the previous channel, continue pressing INPUT.
Graphics contained within this publication are for representation only.
Chapter 2
9
Chapter 3: Using the TV’s Features
Channel Banner
There are several items that might appear on-screen when
you press the INFO button on the remote. This display is
called the Channel Banner. The following list describes the
items on the Channel Banner screen (left to right and top to
bottom).
CC
SAP
Skip: 0:30
07:18am
SAP
Displayed when the current channel
is broadcasting SAP (Second Audio
Program) information.
Stereo
06 ABCDEF
X
Displayed when V-Chip has been
activated.
CC
Displayed when Closed Captioning is
available on the current channel.
Stereo or Mono Stereo displayed when the current
channel is broadcasting in stereo.
Mono displayed when the current
channel is broadcasting in mono.
Skip: 0:30
Corresponds to the SKIP button.
Shows the amount of time left before
the TV switches back to the previous
channel.
07:18 am
Displays the current time.
06 ABCDEF
Displays the current channel and
label assigned to the channel.
Displayed when you mute the sound.
X
Why You Should Use the Auto Tuning Feature
The auto tuning feature tunes the TV to the correct channel for different
components you have connected to your TV (like a VCR, DVD Player, etc.) When
you set up auto tuning in the menu system you don’t have to remember to change
your TV to channel 3, for example, when you want to watch the tape in your VCR.
How to Set Up the Auto Tuning Feature
The way you set up the auto tuning feature in the TV’s menu corresponds to the
component buttons on the remote and the way you have each component
connected to your TV. When you set up auto tuning, you’re telling the TV what
channel to tune to when you press the VCR or DVD button on the remote control.
1. Press MENU (the MAIN MENU appears).
2. Highlight Setup and press OK on your remote control.
3. Highlight Auto Tuning and press OK.
4. Choose which channel you want to set:
Graphics contained within this publication are for representation only.
10
Chapter 3
Using the TV’s Features
Set VCR1 Lets you set up the channel the TV tunes to when you press the
VCR button.
Set VCR2 Not available with your remote control.
Set SAT/CABLE Not available with your remote control.
Set DVD Lets you set up the channel the TV tunes to when you press the
DVD button.
5. Press the right arrow button to select the choice that matches the way you
have the component connected to this TV.
The choices and a brief explanation follow:
N/A Choose this if you don’t have this particular
AUTO TUNING
component connected to the TV, or if you don’t want the TV
to automatically tune to the correct channel when you’re
using this component.
Go Back
VID1 . . .
VID1 . . .
CH02 . . .
CH03 . . .
Set VCR1
Set VCR2
Set SAT/CABLE
Set DVD
CH02 (SAT/CABLE only- Not available with your remote
control.)
CH03 or 04 Component is connected to the TV ANT jack on
the back of the TV, and you want the TV to tune to channel 3
when you press the corresponding button on the remote.
Reminder: make sure the component’s Channel 3/4 switch is
set to the appropriate channel.
VID1 Component is connected to the VIDEO jack on the
back of the TV and you want the TV to tune to the video
input channel when you press the corresponding button.
SVID Component is connected to the S-VIDEO IN jack on
the back of the TV and you want the TV to tune to the
S-Video input channel when you press the corresponding
button.
FRNT (Front Video Input) Component is connected to the
VIDEO jack on the front of the TV and you want the TV to
tune to the front video input channel when you press the
corresponding button.
Parental Controls and V-Chip
The choices in the USA V-CHIP menu involve software inside your TV (referred to
as V-Chip) which allows you to block TV programs and movies based on violence,
sex, or other content you may believe children should not view.
Once you block programs, you can unblock programs by entering a password.
By default, the software inside your TV is turned “off.” For instructions to turn on
V-Chip, go to page 18.
Graphics contained within this publication are for representation only.
Chapter 3
11
Using the TV’s Features
How V-Chip Works
V-Chip reads the program’s age-based rating (TV-MA, TV-14, etc.) and content
themes [(Violence (V), Adult Language (L), etc.)]. If you have blocked the rating
and/or content themes that the program contains, you will receive the message
This channel has not been approved for viewing. Change channel or press OK to enter
password and temporarily deactivate the Parental Control.
Broadcasters are not required to provide content themes, so programs received
with no content themes will only be blocked if you block their age-based rating.
You can also block out programs that have been given a rating of Not Rated, and
programs that are considered unrated. The TV age-based ratings and content
themes you can block follow:
USA V-Chip Rating System
TV-MA (Mature Audience Only) Specifically designed to be viewed by adults and
may be unsuitable for children under 17. It contains one or more of the following
content themes: crude indecent language (L), explicit sexual activity (S), or
graphic violence (V).
TV-14 (Parents Strongly Cautioned) Contains some material that many parents
would find unsuitable for children under 14. Parents are strongly urged to exercise
greater care in monitoring this program and are cautioned against letting children
under the age of 14 watch unattended. This program contains one or more of the
following content themes: intensely suggestive dialogue (D), strong coarse
language (L), intense sexual situations (S), or intense violence (V).
TV-PG (Parental Guidance Suggested) Contains material that parents may find
unsuitable for younger children. Many parents may want to watch it with their
younger children. The program contains one or more of the following content
themes: some suggestive dialogue (D), infrequent coarse language (L), some sexual
situations (S), or moderate violence (V).
TV-G (General Audience) Most parents would find this program suitable for all
ages. It contains little or no sexual dialogue (D) or situations (S), no strong
language (L), and little or no violence (V).
TV-Y7 (Directed to Children 7 years and older) Designed for children ages 7 and
above. It may be more appropriate for children who have acquired the
developmental skills needed to distinguish between make-believe and reality.
Themes and elements in this program may include mild fantasy violence (FV) or
comedic violence, or may frighten children under the age of 7.
TV-Y (All Children) Themes and elements in this program are designed for a young
audience, including children from ages 2-6. It is not expected to frighten younger
children.
Graphics contained within this publication are for representation only.
12
Chapter 3
Using the TV’s Features
Canadian English V-Chip Rating System
18+ (Adults) Programming intended for adults 18 and older. It may contain
elements of violence, language, and sexual content which could make it unsuitable
for viewers under 18. Violence Guidelines: May contain violence integral to the
development of the plot, character or theme, intended for adult audiences. Other
Content Guidelines: May contain graphic language and explicit portrayals of
nudity and/or sex.
14+ (Viewers 14 and over) Programming contains themes or content which may
not be suitable for viewers under the age of 14. Parents are strongly cautioned to
exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and early teens. Violence
Guidelines: May contain intense scenes of violence. Could deal with mature themes
and societal issues in a realistic fashion. Other Content Guidelines: May contain
scenes of nudity and/or sexual activity. There could be frequent use of profanity.
PG (Parental Guidance) Programming intended for a general audience but which
may not be suitable for younger children (under the age of 8). Parents may
consider some content inappropriate for unsupervised viewing by children aged
8-13. Violence Guidelines: Depictions of conflict and/or aggression will be limited
and moderate; may include physical, fantasy, or supernatural violence. Other
Content Guidelines: May contain infrequent mild profanity, or mildly suggestive
language. Could also contain brief scenes of nudity.
G (General Audience) Programming considered acceptable for all age groups.
While not designed specifically for children, it is understood younger viewers may
be part of the audience. Violence Guidelines: Will contain very little violence,
either physical or verbal or emotional. Will be sensitive to themes which could
frighten a younger child, will not depict realistic scenes of violence which
minimize or gloss over the effects of violent acts. Other Content Guidelines: There
may be some inoffensive slang, no profanity and no nudity.
C8+ (Children 8 and Older) Programming generally considered acceptable for
children 8 years and over to watch on their own. Violence Guidelines: Violence will
not be portrayed as the preferred, acceptable, or only way to resolve conflict or
encourage children to imitate dangerous acts which they may see on television.
Any realistic depictions of violence will be infrequent, discreet, of low intensity and
will show the consequences of the acts. Other Content Guidelines: There will be no
profanity, nudity or sexual content.
C (Children) Programming intended for children under age 8. Violence Guidelines:
Careful attention is paid to themes which could threaten children’s sense of
security and well being. There will be no realistic scenes of violence. Depictions of
aggressive behaviour will be infrequent and limited to portrayals that are clearly
imaginary, comedic or unrealistic in nature. Other Content Guidelines: There will be
no offensive language, nudity or sexual content.
Graphics contained within this publication are for representation only.
Chapter 3
13
Using the TV’s Features
Canadian French V-Chip Rating System
18+ (Adults) Programming is for adults only. This program contains sustained
violence or extremely violent scenes.
16+ (Viewers 16 and over) Programming is not suitable for those under age 16.
This program contains frequent scenes of violence or intensely violent scenes.
13+ (Viewers 13 and over) Programming may not be suitable for children under
the age of 13. This program either contains several violent scenes or one or more
scenes that are violent enough to affect them. Viewing in the company of an adult
is therefore strongly recommended for children under the age of 13.
8+ (Viewers 8 and over) Not recommended for young children. This program is
suitable for most audiences, but it contains mild or occasional violence that could
upset young children. Viewing in the company of an adult is therefore
recommended for young children (under the age of 8) who do not distinguish
between reality and imagination.
G (General Audience) This program is suitable for audiences of all ages. It contains
no violence, or any violence that it does contain is either minimal or is presented
in a humorous manner, as a caricature, or in an unrealistic way.
USA V-Chip TV Rating Limit
PARENTAL CONTROL
The V-Chip TV Rating Limit lets you decide which TV
programs can and cannot be viewed.
To set TV programming limits:
Go Back
V-Chip active
USA V-Chip
Canada V-Chip
. . .
. . .
USA V-CHIP
1. Choose Parental Control from the MAIN MENU (the
PASSWORD screen appears the first time you enter the
Parental Control menu). Create your password using the
number buttons on the remote.
Go Back
Movie Ratings
. . .
. . .
TV Ratings
TV RATING LIMIT
2. Highlight and select USA V-Chip. Then select TV
Go Back
Status
D
L
S
V
V
V
V
FV
Ratings.
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
View
View
View
View
View
View
V
V
V
V
V
V
B
B
3. Once you get to the TV RATING LIMIT screen, use the
arrow buttons and OK on your remote to change the
status of a TV program rating or content theme from
View to Block.
TV-Y7
TV-Y
V
Press OK to view/block
prog. with this rating.
4. For TV rating limits to take effect, turn on V-Chip active
in the PARENTAL CONTROL menu (box has check mark).
The following sections give you more details about how to
change the status of TV program limits.
Note: If you forget your password you can reset it. Make sure the
TV is off. Simultaneously press and hold VOL< on the TV’s front
panel and CLEAR on the remote for approximately 5 seconds. Enter
a new password next time you access the PARENTAL CONTROL
menu.
Graphics contained within this publication are for representation only.
14
Chapter 3
Using the TV’s Features
The V-Chip Rating Screen
The following is an example of where items are located within the TV RATING LIMIT
screen.
Rating Status Field
Lets you select whether the status of the age-based rating limit
to the left is View or Block.
Content Themes
TV RATING LIMIT
Lists the content themes
you can block or view.
Go Back
Status
D
L
S
V
V
V
V
V
V
V
FV
Rating Field
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
View
View
View
View
View
View
V
V
V
Lets you select from
a list of age-based
ratings you can
block or view.
Content Status Fields
Lets you select which
content themes to view
for the selected rating,
and whether the status of
the content theme is
currently View (V) or Block
(B).
B
B
TV-Y7
TV-Y
V
Press OK to view/block
prog. with this rating.
Rating Settings Area
Lets you see the current block/view state of age-based ratings and
associated content.
Blocking Age-Based Ratings
You can automatically block all program ratings above a
Hierarchy of Age-Based Ratings
specified age-based rating level.
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
Mature Audience Only
Parents Strongly Cautioned
Parental Guidance Suggested
General Audience
To block programs with higher ratings:
1. Press the up or down arrow button to scroll to the rating
corresponding with the lowest rating you do not want
the child to watch.
2. Press the OK button to toggle between View and Block.
The status for the rating listed to the left and all higher
ratings automatically changes to Block.
TV-Y7
Directed to Children 7 years and
older
TV-Y
All Children
3. Press the up or down arrow button to highlight Go back
and press OK.
4. Turn on V-Chip active in the PARENTAL CONTROL menu
(box has check mark) for rating limits to take effect.
Viewing Age-Based Ratings
After you block age-based ratings, you can change some of
the ratings back to View.
1. Press the up or down arrow button to select the rating
with a status of Block.
2. Press OK to select View.
Graphics contained within this publication are for representation only.
Chapter 3
15
Using the TV’s Features
Blocking Specific Content Themes
Content Themes
You can block programs based on their content. (Content is
represented by the D, L, S, V and FV on your screen.) When
you block a content theme for a particular rating, you
automatically block that content theme for higher rated
programs as well.
D
L
Sexually explicit dialogue
Adult language
Sexual situations
Violence
S
V
To block program content:
FV
Fantasy Violence
1. Determine the content themes you want to block.
2. Press the down arrow button to scroll to the rating
whose content theme you want to change.
TV RATING LIMIT
3. Press the right arrow button to move the highlight to a
particular content theme status.
Go Back
Status
View
View
View
View
View
View
D
L
S
V
V
V
V
V
V
V
FV
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
B
B
V
4. Press the OK button to change its status to B. (In the
example to the left, you block the language (L)
corresponding with TV-14. The language for TV-MA is
blocked as well).
Notes: Broadcasters are not required to provide content themes or
age-based ratings.
V
V
TV-Y7
TV-Y
V
Press OK to view/block
prog. containing adult language.
You must remember to activate Parental Controls for rating limits to
take effect.
Viewing Specific Content Themes
If you block specific content themes, you have the option of
going back and changing some of the content themes back
to (V) View:
1. Determine the content themes you want to change to (V)
View.
2. Press the down arrow button to scroll to the rating
whose content theme you want to change, such as B
under language (L) corresponding with TV-14.
3. Press the right arrow button to move the highlight to a
particular content theme status.
4. Press the OK button to change the status back to V. Your
child would then be able to watch programs with the
TV-14 adult language content, but not programs with
TV-MA language content.
Note: Only the content theme status corresponding to TV-14 (L)
language changes to (V) View. Higher rated content themes, such as
that for TV-MA language, do not change.
Graphics contained within this publication are for representation only.
16
Chapter 3
Using the TV’s Features
Blocking Canadian V-Chip Ratings
ENGLISH RATINGS
If you receive Canadian programs you can block Canadian
English and French V-Chip by ratings only. When you block a
particular rating, you automatically block the higher rated
programs as well.
Go Back
18+
14+
PG
G
C8+
C
To block Canadian English and French program ratings:
1. Select Canada V-Chip from the PARENTAL CONTROL
Press OK to view/block
prog. with this rating.
menu.
2. Highlight English Ratings or French Ratings and press
FRENCH RATINGS
OK.
Go Back
18+
16+
13+
8+
3. Determine the rating you want to block.
4. Press the down arrow button to scroll to the rating you
want to change.
G
5. Press the OK button to change its status to block (the
lock icon appears and all ratings above the one you
selected change to lock).
Press OK to view/block prog.
intended for children over
the age of 8.
V-Chip Movie Rating Limit
Set movie rating limits by blocking movies rated above a specified level.
To access the Movie Rating Limit menu:
1. Press MENU on the remote control (the MAIN MENU appears).
2. Select Parental Control.
3. Select USA V-Chip.
4. Select Movie Ratings.
Blocking Movie Ratings
Once you are in the Movie Rating Limit menu, follow the same steps described for
blocking Canadian V-Chip Ratings.
V-Chip Exempt Program Block
The Exempt Prgms. option lets you decide if programs that the V-Chip recognizes
as unrated can be viewed. Unrated TV programs may include news, sports, political,
religious, local and weather programs, emergency bulletins, public announcements,
and programs without ratings. The Exempt option applies to both USA and
Canadian unrated programs and Canadian programs rated E.
Unlocked All unrated programs are available.
Locked All unrated programs are not available.
Note: You must remember to activate V-Chip for rating limits to take effect.
Press the down arrow to highlight Exempt Prgms. Then press the right arrow to
toggle between the lock and unlock icon.
Graphics contained within this publication are for representation only.
Chapter 3
17
Using the TV’s Features
V-Chip Active
Selecting this option lets you activate and deactivate parental control settings.
1. From the PARENTAL CONTROL menu, press the up or down arrow to highlight
V-Chip active.
2. Press the right or left arrow to turn on (box has check mark) or off (box doesn’t
have check mark) V-Chip active.
If you do not activate V-Chip, none of the settings for V-Chip will take effect.
If you forget your password you can reset it. Make sure the TV is off.
Simultaneously press and hold VOL< on the TV’s front panel and CLEAR on the
remote for approximately 5 seconds. Enter a new password next time you access
the PARENTAL CONTROL menu.
Front Panel Lock
Selecting this option lets you lock (disable) or unlock (enable) the TV’s front panel.
The remote still tunes to any channel. When using this as a Parental Control
method, remove access to any remote that is capable of operating the television.
1. From the PARENTAL CONTROL menu, press the up or down arrow to highlight
Lock Fr. Panel.
2. Press the right or left arrow to turn on (box has check mark) or off (box doesn’t
have check mark) front panel lock.
Change Password
Selecting this option lets you simply create a new password at any time. Once you
enter a new password from Change Passwd. in the PARENTAL CONTROL menu it is
the password you use until you change it again.
Graphics contained within this publication are for representation only.
18
Chapter 3
Chapter 4: Using the TV’s Menu System
Sound Menu
SOUND
Go Back
Treble
Treble Increases or decreases the treble.
Bass
Bass Increases or decreases the bass.
Balance
Sound Type
SAP
Balance Press the right arrow to increase the audio output
in the right speaker; press the left arrow to increase the
audio output in the left speaker.
Stereo . . .
Sound Type Press the right arrow to scroll through the
available audio types, which control the way the sound
comes through your speakers: Mono plays the sound in mono
only. Use this setting when receiving broadcasts with weak
stereo signals; and Stereo to split the incoming stereo audio
signal into left and right channels; and Enhanced for
simulated surround sound. Most TV programs and recorded
materials have stereo audio. The word Stereo appears on the
TV when you tune to a program that is broadcast in stereo.
SAP (Second Audio Program) Plays the program’s audio in
a second language, if one is available. The TV displays the
word SAP when you tune to a program that is broadcast with
SAP information. SAP audio is broadcast in mono. SAP is also
used to broadcast a program’s audio with descriptions of the
video for the visually impaired. Press OK to turn SAP on or
off.
Picture Menu
PICTURE
Go Back
The PICTURE menu options apply to the video for the main
Picture Preset
Auto Color
Color Warmth
Brightness
Contrast
Bright . . .
TV and video input selections.
Normal . . .
Picture Preset Press the right arrow to scroll through the
available picture preset settings: Natural, Bright, Soft, and
Personal. Choose the setting that is best for your viewing
environment.
Color
Sharpness
Tint
Auto Color Turn this option on to automatically correct the
color of the picture. This is especially useful for tracking
realistic flesh tone colors as you switch channels.
Color Warmth Press the right arrow to scroll through the
color adjustments: Cool for a more blue palette of picture
colors; Normal; and Warm for a more red palette of picture
colors.
Brightness Adjusts the brightness of the picture.
Contrast Adjusts the difference between the light and dark
areas of the picture.
Color Adjusts the richness of the color.
Sharpness Adjusts the crispness of the edges in the picture.
Tint Adjusts the balance between the red and green levels.
Graphics contained within this publication are for representation only.
Chapter 4
19
Using the TV’s Menu System
When you change any of these picture settings, the Picture
Preset changes to Personal. Use the left or right arrow
button to make adjustments. To return to the PICTURE menu,
press the up or down arrow button.
Setup Menu
SETUP
Auto Ch. Search (Auto Channel Search) Allows you to
Go Back
Auto Ch. Search
List & Labels
Closed Caption
Auto Tuning
Language
. . .
choose your signal type and begin an auto channel search.
. . .
. . .
Signal Type Press the left or right arrow to toggle
between the signal your TV is receiving. Choose Cable if
you are currently using cable or a cable box for TV
signals. Choose Antenna if you are currently using an
off-air antenna for TV signals.
. . .
English . . .
Start Searches for channels the signal is receiving and
stores them in the TV’s channel list. Go to page 7 for
more information.
List & Labels Edit the channels in the list or choose labels
for each channel. For example, if channel 12 is NBC, you can
use this feature to label it NBC so it appears on-screen as
part of the Channel Banner.
To delete a channel from the channel list, highlight Channel
and use the left or right arrow button to select the channel.
Then highlight In list and press the OK button. The box
should no longer display a check mark.
To add a label to a channel, select the channel in the Channel
option. Press the down arrow button to highlight Label. Press
the right arrow button to highlight the first space. Use the
up or down arrow button to ascend or descend through the
characters. Continue to press the right arrow button to
highlight the space and the up or down arrow button to add
a character. Press OK when you’re finished adding a label.
Closed Caption Many programs are encoded with closed-
captioning information, which lets you display the audio
portion of a program as text on the TV screen.
Closed captioning is not available on all channels at all times.
Only specific programs encoded with closed-captioning
information are applicable. When a program is closed
captioned, CC is displayed in the channel banner. Go to
Chapter 2 for more information about the channel banner.
The closed caption options are:
Graphics contained within this publication are for representation only.
20
Chapter 4
Using the TV’s Menu System
CC Display Lets you choose the way closed captioning information is shown
on the screen.
Off No captioning information displayed.
On Captioning information always appears, when available.
Muted=On Displays captioning information, when available, whenever
the TV’s sound is muted by pressing the MUTE button. The captioning
information is not displayed when the sound is not muted.
CC Mode Choose which captioning mode is used for displaying captioning
information. If you are unsure of the differences among the modes, you may
prefer to leave the closed captioned mode set to CC1, which displays complete
text of the program in the primary language in your area.
Auto Tuning Displays a choice list that lets you set up the TV to automatically
tune to the correct input channel when you press a component button (VCR or
DVD) on the remote. Go to Chapter 3 for details about the Auto Tuning feature.
Language Lets you select your preferred language for the menus, which you
should have set in the Initial Setup. Go to page 7 for more information.
Parental Control Menu
The Parental Control menu was explained in Chapter 3. Go to page 11 for more
information.
Time Menu
TIME
Sleep Timer Lets you set the TV to turn off after a given
time. Press the right arrow to add 15 minutes to the clock
(up to four hours).
Go Back
Sleep Timer
Time ref. Ch
Time
00:45
01 NBC . . .
08:25AM
Wake-Up Timer
Wake-Up Time
Wake-Up Ch
Time ref. Ch (Time reference Channel) Choose your PBS
station to have the TV set the time for you.
08:15AM
05
Time Time is set if you select a reference channel (see
above). If time is not obtained, then enter it manually. If it is
8:25, for example, you must first press the number 0 on the
remote, then number 8, then 2 and then 5. Use the OK
button to choose between AM and PM.
Wake-Up Timer Lets you set the TV to turn itself on.
Note: When the TV turns on by the wake-up timer and no remote or
front panel buttons are pressed for 2 hours, the TV will turn itself off.
Wake-Up Time Lets you set the time you want the TV to
turn itself on.
Wake-Up Ch (Wake-Up Channel) Lets you select a specific
channel the TV tunes to when the wake-up timer is set.
Graphics contained within this publication are for representation only.
Chapter 4
21
Chapter 5: Other Information
Troubleshooting
Most problems you encounter with your TV can be corrected by consulting the
following troubleshooting list.
Note for U.S. customers: If you prefer, we can provide you with the name of an Authorized Service
Representative who will visit your home for a fee to install your electronic entertainment system
and to instruct you in its operation. For details about this service, call 1-888-206-3359. For
TV Problems
TV won’t turn on
•
•
•
Press the TV button.
Make sure the TV is plugged in.
Check the wall receptacle (or extension cord) to make sure it is “live” by plugging in
something else.
•
•
Something might be wrong with your remote control. Press the POWER button on the
front of the TV. If the TV turns on, check the remote control solutions on page 23.
The front panel controls may be locked (disabled). Use the remote control to unlock the
front panel controls by selecting the Lock Fr. Panel in the PARENTAL CONTROL menu and
press OK (box won’t have check mark).
Buttons don’t work
•
If you’re using the remote control, press the TV button first to make sure the remote is in
TV mode.
•
The front panel controls may be locked (disabled). Use the remote control to unlock the
front panel controls by selecting the Lock Fr. Panel in the PARENTAL CONTROL menu and
press OK (box won’t have check mark).
•
Unplug the TV for two minutes and then plug it back in. Turn the TV on and try again.
TV turns off unexpectedly
•
•
Sleep timer might have been activated. Go to page 21 for instructions.
Wake-Up timer turned on the TV and no remote or front panel buttons were pressed for
two hours.
•
•
Electronic protection circuit may have been activated because of a power surge. Wait
30 seconds and then turn on again. If this happens frequently, the voltage in your
house may be abnormally high or low.
Unplug TV. Wait five minutes. Plug it in again.
TV turns on unexpectedly
•
Wake-Up timer might have been activated. Go to page 21 for instructions.
•
You might have pressed CH+, CH- or OK on the remote accidentally.
Blank screen
•
Make sure the component connected to the TV is turned on.
•
Try another channel.
Graphics contained within this publication are for representation only.
22
Chapter 5
Other Information
No sound, picture okay
•
Maybe the sound is muted. Try pressing the volume up button to restore sound.
•
If using S-Video remember to also connect the component’s left and right audio output
jacks to the TV’s AUDIO jacks.
Can’t select certain channel
•
•
Channel may be blocked or not approved through the V-Chip.
If using a VCR, check to make sure the TV/VCR button on the VCR is in the correct
mode (press the TV/VCR button on your VCR).
Noisy stereo reception
•
May be a weak station. Access the SOUND menu, highlight Sound Type and then
choose Mono.
No picture, no sound but TV is on
•
•
•
Maybe the signal type is set wrong. Go to page 20 for detailed instructions.
The channel might be blank — change channels.
If you’re watching your VCR and it’s connected with coaxial cable to the TV ANT jack,
tune the TV to channel 3 or 4 (whichever channel is selected on the 3/4 switch on the
back of your VCR). Also check to make sure the TV/VCR button on the VCR is in the
correct mode (press the TV/VCR button on your VCR).
Sound okay, picture poor
•
Check antenna connections. Make sure all of the cables are firmly connected to the
jacks.
•
Try adjusting sharpness function to improve weak signals. Go to page 19 for more
instructions.
Black box appears on the screen
•
Closed caption might be on. Check Closed Caption in the SETUP menu. Go to page 20
for more instructions.
The Remote Control Doesn’t Work
•
•
•
Something might be between the remote and the remote sensor on the component.
Make sure there is a clear path.
Maybe you are trying to operate a component that isn’t a compatible RCA, GE, or
Proscan brand.
Maybe the remote isn’t aimed directly at the component (DVD, TV, VCR) that you’re
trying to operate.
•
•
Maybe remote is not in TV Mode. Press the TV button so remote will control TV.
Maybe batteries in remote are weak, dead, or installed incorrectly. Put new batteries in
the remote.
•
You might need to reset the remote: remove batteries and press the number 1 button
for at least 60 seconds. Release the 1 button, replace the batteries.
Graphics contained within this publication are for representation only.
Chapter 5
23
Other Information
Problems with V-Chip/Parental Controls
The rating limits don’t work
•
You must activate the settings. Go to the MAIN MENU (press MENU on your
remote), select Parental Control, highlight and turn on V-Chip active (box has check
mark).
I don’t remember my password and I want to unlock the TV
•
If you forget your password you can reset it. Make sure the TV is off. Simultaneously
press and hold VOL < on the TV’s front panel and CLEAR on the remote for
approximately 5 seconds. Enter a new password next time you access the PARENTAL
CONTROL menu.
The V-Chip won’t let me watch a program even though it’s not rated as
violent.
•
Maybe the movie was given a NR (Not Rated) status. After you block movie ratings,
you must unlock NR separately in order to view movies with an NR rating.
Care and Cleaning
CAUTION: Turn OFF your TV before cleaning.
You can clean the TV as required, using a soft lint-free cloth. Be sure to
occasionally dust the ventilation slots in the cabinet to help assure adequate
ventilation.
The TV’s screen may be cleaned with a soft, lint-free cloth as well. Take care
not to scratch or mar the screen. If necessary, you may use a cloth dampened
with warm water. Never use strong cleaning agents, such as ammonia-based
cleaners, or abrasive powder. These types of cleaners will damage the TV.
While cleaning do not spray liquid directly on the screen, or allow liquid to run
down the screen and inside the TV. Also, never place drinks or vases with water on
top of the TV. This could increase the risk of fire or shock hazard or damage to the
TV.
Caution: Using video games or any external accessory with fixed images for
extended periods of time can cause them to be permanently imprinted on the
picture tube (or projection TV picture tubes). ALSO, some network/program logos,
phone numbers, etc. may cause similar damage. This damage is not covered by your
warranty.
Graphics contained within this publication are for representation only.
24
Chapter 5
Other Information
Limited Warranty
What your warranty covers:
•
Defects in material or workmanship.
For how long after your purchase:
•
•
•
90 days from date of purchase for labor charges.
One year from date of purchase for parts.
Two years from date of purchase for the picture tubes.
The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date
of shipment to the rental firm, whichever comes first.
What we will do:
•
Pay any Authorized RCA Television Service Center the labor charges to repair your
television.
•
Pay any Authorized RCA Television Service Center for the new or, at our option,
rebuilt replacement parts and picture tube required to repair your television.
How you get service:
•
For 20” screen size: Take your RCA television to any Authorized RCA Television
Service Center and pickup when repairs are complete.
•
For screen sizes larger than 20”: Request home or pick up, repair and return
service from any Authorized RCA Television Service Center, provided that your
television is located within the geographic territory covered by an Authorized RCA
Television Service Center. If not, you must take your television to the Service
Center location at your own expense, or pay for the cost the Service Center may
charge to transport your television to and from your home.
•
•
To identify your nearest Authorized RCA Service Center, ask your dealer, visit
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is
evidence that the product is within the warranty period must be presented to
obtain warranty service. For rental firms, proof of first rental is also required.
What your warranty does not cover:
•
Customer instruction. (Your Owner’s Manual describes how to install, adjust, and
operate your product. Any additional information should be obtained from your
dealer.)
•
•
•
•
•
•
•
Installation and related adjustments.
Signal reception problems not caused by your television.
Damage from misuse or neglect.
Batteries.
Customer replacement fuses.
Damage from images burnt onto the screen.
A television that has been modified or incorporated into other products or is used
for institutional or other commercial purposes.
•
•
Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
A television purchased or serviced outside the U.S.A.
Graphics contained within this publication are for representation only.
Chapter 5
25
Other Information
Product Registration:
•
Please complete and mail the Product Registration Card packed with your TV or
contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required
for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
•
•
THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO
THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN
INFORMATION GIVEN BY THOMSON INC., ITS AGENTS OR EMPLOYEES SHALL
CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS
WARRANTY.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE
EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. THOMSON INC. SHALL NOT BE
LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM
THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF
WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF
THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE
LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
How state law relates to this warranty:
•
Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitations or exclusions may not apply to you.
•
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other
rights that vary from state to state.
If you purchased your product outside the United States:
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
•
Service calls which do not involve defective materials or workmanship are not
covered by this warranty. Costs of such service calls are the sole responsibility
of the purchaser.
Graphics contained within this publication are for representation only.
26
Chapter 5
Other Information
Accessory Information
Below are accessories available to compliment your product. Prices are subject to change without notice.
All accessories are subject to availability.
A shipping and handling fee will be charged upon ordering, and we are required by law to collect the
appropriate sales tax for each individual state, county and locality to which the merchandise is being
sent.
How to Order
To place your order by phone, have your Visa, MasterCard or Discover Card ready and call the toll-free
number listed below. Use this number only to place an order for accessory items listed on this page.
1-800-338-0376
Standard Audio/Video cable
Remote Control: This is the
remote control that came
packed with your TV.
Replacements or spares can be
ordered as needed.
ON OFF
DVD
VCR
TV
with RCA-type phono plugs.
CH
VOL
MUTE GO BACK
VH83 $5.95
CLEAR
MENU
OK
PRESETS
CC
SKIP
2-way Signal Splitter: Helps
you connect to a second TV or
VCR.
INFO
GUIDE
2
264862 $24.99
1
4
7
3
6
9
5
8
0
INPUT
ANTENNA
REVERSE
RECORD
PLAY
STOP
FORWARD
PAUSE
VH47 $3.95
AGAIN
SPEED
ZOOM
OPEN CLOSE
SEARCH
Stereo VCR Dubbing Audio/
Video Cable: A triple gold-tipped
cable that lets you connect the
video and audio jacks of stereo
components.
Amplified VHF/UHF/FM
Antenna: Allows you to easily
switch from the antenna
signal to cable or satellite
easily without disconnecting
antenna.
VH84 (6-ft) $9.95
ANT200 $49.95
S-Video Cable: Has multi-pin
connectors on each end for
connecting S-Video components
to your TV.
Surge Protector: Provides
eight outlets, coaxial and
telephone line protection.
Audible alarm for surge
failure.
off
reset
VH976 (6-ft) $7.95
VH913 (12-ft) $14.95
SCTV4000C $49.95
Screw-on Cable: Attaches to the
round antenna connectors
(called 75-ohm F-type) on the
back of your VCR or TV. The ends
screw onto the connectors for a
secure connection.
VH81 (3-ft) $3.95
VH82 (6-ft) $4.95
Graphics contained within this publication are for representation only.
Chapter 5
27
This page left intentionally blank.
This page left intentionally blank.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
Please do not send any products to the Indianapolis address listed in this manual or on
the carton. This will only add delays in service for your product.
Thomson Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
©2004 Thomson Inc.
Trademark(s)® Registered
Marca(s) Registrada(s)
TOCOM 1634765A
THOMSON
Téléviseur
Guide de
l’utilisateur
Flip over for English
TOCOM 1634765A
Transforme encore le divertissement.
Information importante
ATTENTION
Ce symbole indique que ce produit comporte une double isolation
entre la tension de secteur dangereuse et les pièces accessibles à
l’utilisateur. Pour réparer, n’utilisez que des pièces de rechange
identiques.
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière). Ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique une « tension dangereuse » dans
le produit qui présente un risque d’électrocution
ou de blessure.
Ce symbole indique des instructions
importantes accompagnant
le produit.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale
située sur le panneau arrière du produit pour connaître la
tension de fonctionnement adéquate.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie
ou l’humidité.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non
autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation de
l’utilisateur.
Ne pas exposer l’appareillage à de l’écoulement
ou des éclaboussures et ne placer dessus aucun
objet rempli de liquides, comme des vases.
Attention : L’utilisation de jeux vidéo ou de tout autre
accessoire projetant des images fixes pendant des périodes
prolongées peut entraîner une impression permanente sur
l’écran (ou sur l’écran des téléviseurs à projection). DE PLUS,
certains logos de réseaux/programmes, numéros de
téléphone, etc., peuvent entraîner des dommages similaires.
Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
À l’installateur de câble : Ce rappel à pour but d’attirer
attention sur l’article 54 du Code canadien de l’électricité,
partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-Unis)
qui énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil
de terre du câble doit être connecté au système de mise à la
terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement.
Pour les clients des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit RCA Consumer Electronics
au www.rca.com/productregistration. L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la
ici et prenez note du numéro de série et de modèle. Les numéros se trouvent sur le produit.
No de modèle _________________________________ No de série ____________ Date d’achat : ____________
Détaillant / Adresse / Téléphone : _______________________________________________________________
Table des matières
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions ......................................3
Prévenez les surtensions................................................................................................................................................ 3
Protégez vos composants contre la surchauffe ...................................................................................................... 3
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio ......................................................... 3
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base ........................................................ 3
Utilisez un éclairage indirect ....................................................................................................................................... 3
Câbles nécessaires pour connecter des composants à votre téléviseur........................................................... 3
Téléviseur + lecteur DVD ..............................................................................................................4
Explication des prises ...................................................................................................................5
Avant du téléviseur .......................................................................................................................6
Prises d’entrée avant ...................................................................................................................................................... 6
Boutons du panneau avant........................................................................................................................................... 6
Branchement du téléviseur ..........................................................................................................6
Insertion des piles dans la télécommande ..................................................................................6
Utilisation de la télécommande pour effectuer l’installation initiale .....................................7
Mise en marche du téléviseur ......................................................................................................7
Exécution de l’installation initiale ..............................................................................................7
Recherche automatique complète de canaux ......................................................................................................... 7
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Description des touches pour le mode TV ..................................................................................8
Description des touches pour les modes DVD et VCR................................................................8
Utilisation de la touche INPUT..................................................................................................................................... 9
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Bannière de canal........................................................................................................................10
Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique ..................................................10
Réglage de la fonction de syntonisation automatique....................................................................................... 10
Contrôle parental et V-chip....................................................................................................... 11
Fonctionnement de la puce V .................................................................................................................................... 12
Système de filtrage TV pour les É-U......................................................................................................................... 12
Système de filtrage TV pour le Canada anglais..................................................................................................... 13
Système de filtrage TV pour le Canada français ................................................................................................... 14
Filtrage TV pour les É-U ............................................................................................................................................... 14
Blocage de thèmes particuliers ................................................................................................................................. 16
Visionnement de thèmes particuliers ...................................................................................................................... 16
Blocage pour le filtrage canadien ............................................................................................................................. 17
Filtrage des films V-chip.............................................................................................................................................. 17
Blocage des émissions sans code .............................................................................................................................. 17
V-chip actif...................................................................................................................................................................... 18
Verrouillage du panneau avant.................................................................................................................................. 18
Changement de mot de passe.................................................................................................................................... 18
1
Table des matières
Chapitre 4 : Utilisation du systéme de menus du téléviseur
Menu Son.................................................................................................................................... 19
Menu Image ................................................................................................................................ 19
Menu Installation....................................................................................................................... 20
Menu Contrôle parental .............................................................................................................21
Menu Horloge..............................................................................................................................21
Chapitre 5 : Autres informations
Dépannage .................................................................................................................................. 22
Entretien et nettoyage .............................................................................................................. 24
Garantie limitée ......................................................................................................................... 25
Informations sur les accessoires ............................................................................................... 27
2
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions
Prévenez les surtensions
•
•
•
Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale.
Éteignez le téléviseur et (ou) le composant avant de connecter ou de déconnecter un câble.
Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Reportez-vous
aux Informations de sécurité importantes, emballées séparément.
Protégez vos composants contre la surchauffe
•
Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon que
l’air puisse circuler librement.
•
•
•
N’empilez pas les composants.
Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
Si vous connectez un récepteur ou un amplificateur audio, placez-le au sommet du support afin que la
chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
•
Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
•
Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du panneau arrière
du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
•
Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez les
câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base
Choisissez minutieusement l’emplacement de votre téléviseur. Placez le téléviseur sur une base ou un meuble
suffisamment grand et solide pour que le téléviseur ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur
pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Reportez-vous aux Informations de sécurité
importantes, emballées séparément.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage.
Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Câbles nécessaires pour connecter des composants à votre téléviseur
Les illustrations ci-dessous indiquent les câbles nécessaires pour les connexions représentées dans ce manuel.
Câble coaxial
Câble S-vidéo
Câbles audio/vidéo
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Chapitre 1
3
Connexions et réglage
TÉLÉVISEUR (panneau arrière)
TV ANT
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO IN
2
Du câble ou
de l’antenne
1A
1B
DVD
OUT
R
L
VIDEO
S-VIDEO
Téléviseur + lecteur DVD
1. Connectez votre lecteur DVD à votre téléviseur.
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises R et L/MONO AUDIO à l’arrière du téléviseur
et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
B. Si votre lecteur DVD comporte une prise S-vidéo, connectez un câble S-vidéo à la prise S-VIDEO
à l’arrière du téléviseur et à la prise S-Video du lecteur DVD. Si votre lecteur DVD n’a pas de prise
S-Video, voyez C.
- OU -
C. Connectez le câble vidéo (jaune) dans la prise VIDEO à l’arrière du téléviseur et dans la prise de sortie
Video sur le lecteur DVD.
2. Assurez-vous d’avoir connecté le câble ou l’antenne à votre téléviseur.
Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à l’entrée TV ANT sur le téléviseur.
Voyez la page 6
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 1
4
Connexions et réglage
Explication des prises
Cette section décrit les prises que vous pouvez utiliser pour les connexions. Vous pouvez
connecter des composants à votre téléviseur de plusieurs façons.
TV ANT Vous permet de connecter un câble coaxial afin de recevoir un signal
d’antenne, de câble ou de câblosélecteur.
VIDEO 1 Vous permet de connecter un composant, comme un
magnétoscope ou un lecteur DVD.
•
•
•
•
R (droite) AUDIO Permet une connexion audio droite.
L/MONO
VIDEO
R
Le connecteur audio droit est généralement rouge.
AUDIO
S-VIDEO IN
L/MONO AUDIO Permet une connexion audio gauche. Le
connecteur audio droit est généralement blanc.
VIDEO Permet une connexion vidéo composite. Le
connecteur vidéo est généralement jaune.
S-VIDEO IN Offre une meilleure qualité d’image que les
prises vidéo régulières parce que la portion couleur du signal
est séparée de la portion noir et blanc de l’image. Si vous
utilisez le S-VIDEO, assurez-vous de connecter les câbles
audio gauche et droit dans les prises R et L/MONO AUDIO.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Chapitre 1
5
Connexions et réglage
Avant du téléviseur
Prises d’entrée avant
Le téléviseur comporte un jeu pratique de prises d’entrée audio/vidéo situé à l’avant.
Ces prises sont situées vers l’avant du téléviseur, sur le côté. Vous pouvez accéder aux
composants que vous avez connectés à l’avant de votre téléviseur en appuyant sur la
touche INPUT de votre télécommande jusqu’à ce que l’inscription FRNT apparaisse à
l’écran. Les prises sont idéales pour connecter une console de jeux ou un camescope.
Nota : Lorsque vous connectez un composant muni d’une seule prise audio, comme certains
camescopes, utilisez la prise AUDIO L/MONO du téléviseur pour entendre l’audio.
H-PHONE (casque d’écoute) Vous permet de brancher un casque d’écoute pour écouter
l’audio à partir du téléviseur.
VIDEO Reçoit les signaux vidéo d’un autre composant comme un magnétoscope, un
camescope ou une console de jeux vidéo.
L/MONO et R AUDIO Reçoit l’audio d’un autre composant comme un magnétoscope,
un camescope ou une console de jeux vidéo.
Boutons du panneau avant
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser les boutons à l’avant
de votre téléviseur pour activer de nombreuses fonctions de votre téléviseur.
MENU/OK Affiche le menu principal. Dans le système de menus, il sélectionne les
articles mis en surbrillance.
CH v Permet de passer au canal précédent. Dans le système de menus, agit comme une
touche à flèche vers le bas de la télécommande et règle les commandes de menu.
v
CH Permet de passer au canal suivant. Dans le système de menus, agit comme une
touche à flèche vers le haut de la télécommande et règle les commandes de menu.
VOL < Abaisse le volume. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche
vers la gauche de la télécommande et règle les commandes de menu.
VOL > Augmente le volume. Dans le système de menus, agit comme une touche à
flèche vers la droite de la télécommande et règle les commandes de menu.
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur.
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation dans une prise murale avec prise de
terre. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise.
Insertion des piles dans la télécommande
•
•
•
Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la
télécommande en le poussant vers le bas et en le glissant.
Insérez deux piles « AAA » neuves. Vérifiez si elles sont convenablement installées
(+ et -).
Remettez en place le couvercle.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 1
6
Connexions et réglage
Utilisation de la télécommande pour effectuer
l’installation initiale
ON OFF
DVD
VCR
TV
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les
déplacements dans les menus affichés à l’écran. La méthode reste
la même dans tous les menus : mettez votre choix en surbrillance
et sélectionnez-le.
CH
VOL
MUTE GO BACK
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur
les touches à flèche de la télécommande. Utilisez les touches à
flèche vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer vers le haut
ou vers le bas. Utilisez les touches à flèche vers la droite ou vers
la gauche pour vous déplacer vers la droite ou vers la gauche.
Flèches
CLEAR
MENU
OK
Touche
OK
Pour sélectionner l’élément que vous avez mis en surbrillance,
appuyez sur OK.
SKIP
PRESETS
Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se distingue
des autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus lumineux ou de
couleur différente).
Mise en marche du téléviseur
Appuyez sur la touche ON•OFF de la télécommande ou sur le
bouton POWER au panneau avant du téléviseur.
Nota : Lorsque vous appuyez sur la touche TV, le téléviseur se met en
marche et la télécommande se met en mode TV. « Mode TV » signifie que
les touches de la télécommande activent les fonctions du téléviseur.
Exécution de l’installation initiale
INSTALLATION
Retour
Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler
les fonctions du téléviseur. La première fois que vous allumez
votre téléviseur, l’écran d’INSTALLATION apparaît avec Langue
mis en surbrillance. La langue par défaut est English (Anglais).
Pour sélectionner une autre langue, appuyez sur la touche à
flèche vers la droite de la télécommande.
Auto. install.
Sous-titrage
Synton. auto.
Langue
. . .
. . .
. . .
English . . .
Recherche automatique complète de canaux
AUTO. INSTALLATION
Cette portion du réglage permet au téléviseur de rechercher
tous les canaux que peux capter votre antenne ou votre
câblosélecteur. Cette fonction est parfois appelée auto-
programmation.
Retour
Réception
Lancer
Canal
Câble. . .
1. Mettez AUTO. INSTALLATION en surbrillance et appuyez sur
la touche OK.
2. L’option Réception est réglée à Câble. Pour passer l’option
à Antenne, appuyez sur la touche à flèche vers la droite,
puis sur OK.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en
surbrillance Lancer. Appuyez sur OK pour commencer la
recherche automatique des canaux.
Une fois la recherche terminée, vous pouvez visionner le
téléviseur. Pour obtenir des informations sur la personnalisation
de vos canaux ou de vos options de menu, voyez le chapitre 3.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Chapitre 1
7
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Description des touches pour le mode TV
ON OFF
DVD
Flèches Utilisées pour mettre en surbrillance différents articles du système de menus du
téléviseur et régler les commandes dans les menus.
VCR
TV
(0 à 9) Touches numériques Permettent d’entrer directement le numéro du canal et de
régler l’horloge au moyen de la télécommande.
CH
VOL
MUTE GO BACK
Pour entrer un canal à un seul chiffre, entrez d’abord le zéro. Pour entrer un numéro de canal
à deux chiffres, appuyez sur les deux chiffres et attendez quelques secondes. Cette attente
s’applique si vous voulez entrer un troisième chiffre.
CLEAR
MENU
OK
CC Alterne entre l’activation et la désactivation des sous-titres.
SKIP
PRESETS
CC
CH + ou CH - (Canal + ou -) Font défiler vers le haut ou vers le bas la liste de canaux
affichée. Appuyez une fois pour passer au canal précédent ou suivant ou maintenez la touche
enfoncée pour continuer à changer les canaux.
INFO
GUIDE
2
1
4
7
3
6
9
5
8
0
CLEAR (Effacer) Efface les menus ou les messages de l’écran et vous permet de revenir au
visionnement normal.
INPUT
ANTENNA
GO BACK (Retour) Cette touche vous permet de revenir au canal précédent.
REVERSE
RECORD
FORWARD
PAUSE
PLAY
STOP
INFO Affiche la bannière de canal.
INPUT Effectue un va-et-vient entre les sources d’entrée disponibles (VID1/SVID1, FRNT, et
le canal en cours).
AGAIN
SPEED
ZOOM
OPEN CLOSE
SEARCH
MENU Affiche le sommaire du téléviseur.
MUTE (Silence) Réduit le volume du téléviseur au niveau minimal. Appuyez de nouveau sur
cette touche pour rétablir le volume.
OK Dans le système de menus, sélectionne les éléments en surbrillance.
ON•OFF (Allumé/Éteint) En mode TV, allume et éteint le téléviseur.
PRESETS (Préréglages) Les options d’image sont réinitialisées aux réglages par défaut.
SKIP (Sauter) Appuyez une fois sur cette touche avant de changer de canal et le téléviseur
attend 30 secondes avant de revenir au canal initial. Appuyez à plusieurs reprises pour
prolonger le délai.
TV Allume le téléviseur et met la télécommande en mode TV. Affiche également l’état
actuel.
VOL – ou VOL + Abaissent ou augmentent le volume du téléviseur.
Description des touches pour les modes DVD et VCR
AGAIN (Reprise) En mode DVD, reprend les dernières secondes du titre en cours de lecture.
ANTENNA (Antenne) En mode VCR, fonctionne comme une touche TV/VCR.
DVD Met la télécommande en mode DVD et, si la syntonisation automatique est activée,
allume le téléviseur et syntonise le canal d’entrée vidéo approprié.
GUIDE Si vous commandez un autre composant comportant un guide, cette touche permet
d’accéder au guide à l’écran.
OPEN•CLOSE (Ouvrir•Fermer) En mode DVD, ouvre le plateau de disque du lecteur DVD.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
8
Chapitre 2
Utilisation de la télécommande
REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE (Arrière, Lecture, Avant, Enregistrement,
Arrêt, Pause) Fournit l’entraînement pour la plupart des magnétoscopes ou lecteurs DVD de
marque RCA, GE ou Proscan contrôlables par télécommande.
SEARCH (Recherche) En mode VCR, accède à la fonction de recherche par index.
SPEED (Vitesse) En mode VCR, sélectionne la vitesse d’enregistrement.
VCR Met la télécommande en mode VCR et, si la syntonisation automatique est activée,
allume le téléviseur et syntonise le canal d’entrée vidéo approprié.
ZOOM En mode DVD agrandit l’image
Utilisation de la touche INPUT
Utilisez la touche INPUT pour parcourir les canaux d’entrée vidéo disponibles et visionner les
composants connectés au téléviseur.
1. Vérifiez que le composant à visionner est ALLUMÉ.
2. Appuyez sur INPUT pour syntoniser la source d’entrée vidéo disponible et visionner le
composant.
3. Pour revenir au canal précédent, continuez d’appuyer sur INPUT.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Chapitre 2
9
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Bannière de canal
Plusieurs articles pourraient apparaître à l’écran lorsque vous
appuyez sur al touche INFO de la télécommande. Cet affichage est
appelé Bannière de canal. La liste suivante décrit les éléments de
l’écran Bannière de canal (de gauche à droite et de haut en bas).
SAP
Affiché lorsque le canal actuel diffuse
un SAP (deuxième piste audio).
CC
SAP
Saut : 0:30
07:18am
Stéréo
06 ABCDEF
X
Affiché lorsque le V-chip a été activé.
CC
Affiché lorsque la fonction de sous-
titrage est disponible sur le canal en
cours de visionnement.
Stéréo ou Mono Stéréo est affiché lorsque le canal actuel
diffuse en stéréo.
Mono est affiché lorsque le canal actuel
diffuse en mono.
Saut : 0:30
Correspond à la touche SKIP. Affiche le
temps restant avant que le téléviseur
revienne au canal précédent.
07:18
Affiche l’heure actuelle.
06 ABCDEF
Affiche le canal actuel et le nom qui
lui est assigné.
X
Affiché lorsque vous coupez l’audio.
Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique
La fonction de syntonisation automatique règle le téléviseur au bon canal pour les
différents composants qui lui sont connectés (comme un magnétoscope, un lecteur
DVD, etc.). Lorsque vous réglez la syntonisation automatique dans le système de menus,
vous n’avez pas à vous rappeler de changer votre téléviseur au canal 3, par exemple,
lorsque vous désirez visionner une vidéocassette à partir de votre magnétoscope.
Réglage de la fonction de syntonisation automatique
La fonction de syntonisation automatique se règle avec les touches de la télécommande
qui correspondent aux composants branchés à votre téléviseur. Lorsque vous réglez la
syntonisation automatique, vous indiquez au téléviseur le canal qu’il doit syntoniser
lorsque vous appuyez sur la touche VCR ou DVD de la télécommande.
1. Appuyez sur MENU (le SOMMAIRE apparaît).
2. Mettez Installation en surbrillance et appuyez sur la touche OK de la télécommande.
3. Mettez Synton. auto. en surbrillance et appuyez sur la touche OK.
4. Choisissez le canal que vous voulez programmer :
10 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
VCR1 Vous permet de régler le canal syntonisé par le téléviseur à partir de la
touche VCR.
VCR2 Non disponible sur cette télécommande.
SAT/CABLE Non disponible sur cette télécommande.
DVD Vous permet de régler le canal syntonisé par le téléviseur à partir
de la touche DVD.
5. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour sélectionner l’option
correspondant à la façon dont le composant est branché au téléviseur.
Des choix et de brèves explications suivent :
N/A Choisissez cette option si ce composant n’est pas connecté
SYNTONISATION AUTOMATIQUE
Retour
au téléviseur ou si vous ne voulez pas que le téléviseur syntonise
automatiquement le canal approprié lorsque vous utilisez ce
composant.
VID1 . . .
VID1 . . .
CH02 . . .
CH03 . . .
VCR1
VCR2
SAT/CABLE
DVD
CH02 (SAT/CABLE seulement- non disponible sur cette
télécommande.)
Canal 03 ou 04 Le composant est connecté à la prise TV ANT à
l’arrière du téléviseur, et vous voulez que le téléviseur syntonise
le canal 3 lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de
la télécommande. Rappel : vérifiez que le sélecteur Channel 3/4
est bien réglé au canal approprié.
VID1 Le composant est connecté à la prise VIDEO à l’arrière
du téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise un
canal d’entrée vidéo lorsque vous appuyez sur la touche
correspondante de la télécommande.
SVID Le composant est connecté à la prise S-VIDEO IN à l’arrière
du téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise un
canal d’entrée S-vidéo lorsque vous appuyez sur la touche
correspondante de la télécommande.
FRNT (Entrée vidéo avant) Le composant est connecté à la prise
VIDEO à l’avant du téléviseur, et vous voulez que le téléviseur
syntonise le canal d’entrée vidéo avant lorsque vous appuyez
sur la touche correspondante.
Contrôle parental et V-chip
Les options du menu V-chip USA dépendent d’un élément logiciel (communément
appelé V-chip) à l’intérieur du téléviseur, qui permet de bloquer les émissions et les
films contenant de la violence, du sexe ou un thème qui, selon vous, ne devraient pas
être regardé par des enfants.
Une fois que vous avez bloqué certaines émissions, vous pouvez les débloquer en
entrant un mot de passe.
Par défaut, le logiciel à l’intérieur de votre téléviseur est « désactivé ». Pour obtenir des
instructions sur l’activation du V-chip, voyez la page 18.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Chapitre 3
11
Utilisation des fonctions du téléviseur
Fonctionnement de la puce V
Le V-chip indique au logiciel la catégorie d’âge visée (TV-MA, TV-14, etc.) et les thèmes
abordés (Violence [V], Langage adulte [L], etc.). Si vous avez bloqué le code ou le thème
de l’émission, le message suivant est affiché : Canal sous contrôle parental. Changez de
canal ou appuyez sur OK pour entrer le mot de passe et désactiver temporairement le
Contrôle parental.
Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes de leurs émissions, par
conséquent les émissions reçues sans thème ne seront bloquées que si vous les bloquez
d’après la catégorie d’âge. Vous pouvez également bloquer les émissions auxquelles
un code a été attribué et celles qui sont considérées comme sans code. Les catégories
d’âge et les thèmes de télévision que vous pouvez bloquer sont répertoriés ci-dessous :
Système de filtrage TV pour les É-U
TV-MA (Adultes seulement) Cette émission est destinée spécifiquement aux adultes
et risque de ne pas convenir à des enfants de moins de 17 ans. Elle contient un ou
plusieurs des thèmes suivants : langage indécent et vulgaire (L), activité sexuelle
explicite (S) ou violence graphique (V).
TV-14 (Parents sérieusement mis en garde) Cette émission contient des scènes que
de nombreux parents considéreraient inadéquates pour des enfants de moins de 14 ans.
On recommande sérieusement aux parents d’user de vigilance et de ne pas laisser les
enfants de moins de 14 ans regarder seuls cette émission. Cette émission contient un
ou plusieurs des thèmes suivants : dialogues très suggestifs (D), langage très grossier (L),
scènes à caractère sexuel intense (S) ou beaucoup de violence (V).
TV-PG (Surveillance parentale suggérée) Contient des scènes que les parents risquent
de considérer inadéquates pour de jeunes enfants. Il est conseillé aux parents de
regarder l’émission avec leurs jeunes enfants. Cette émission contient un ou plusieurs
des thèmes suivants : quelques dialogues suggestifs (D), peu de langage grossier (L),
quelques scènes à caractère sexuel (S) ou violence modérée (V).
TV-G (Tout public) La plupart des parents considéreraient cette émission adéquate
pour tous les âges. Elle ne contient que peu ou pas de dialogue ou de situations (D)
contenant du langage grossier (L) ou à caractère sexuel (S) et peu ou pas de violence (V).
TV-Y7 (Destiné aux enfants de 7 ans et plus) Cette émission est destinée aux enfants
de 7 ans et plus. Elle est davantage conseillée aux enfants qui ont acquis la maturité
requise pour faire la distinction entre la fiction et la réalité. Les thèmes et les éléments
comme la violence fictive légère (FV) ou violence de comédie risquent d’être présents
dans cette émission et d’effrayer des enfants de moins de 7 ans.
TV-Y (Enfants de tous âges) Les thèmes et les éléments de ce type d’émission sont
conçus pour un jeune auditoire, dont les enfants de 2 à 6 ans. Cette émission ne
devrait pas effrayer les tout jeunes enfants.
12 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
Système de filtrage TV pour le Canada anglais
18+ (Adultes) Émissions destinées aux adultes de 18 ans et plus. Peut contenir des
éléments de violence, un langage et un contenu à caractère sexuel qui pourrait être
inadéquat pour des spectateurs de moins de 18 ans. Directives sur la violence : Pourrait
contenir de la violence intégrée au développement de l’intrigue, des personnages ou du
thème; destiné aux adultes. Autres directives de contenu : Pourrait contenir des scènes,
un langage ou des représentations explicites de nudité ou de sexe.
14+ (Spectateurs de 14 ans et plus) L’émission contient des thèmes ou un contenu
qui pourrait ne pas convenir à des spectateurs de moins de 14 ans. Les parents sont
sérieusement avisés de faire preuve de jugement avant d’autoriser le visionnement
à des enfants de moins de 14 ans. Directives sur la violence : Pourrait contenir des
scènes intenses de violence. Pourrait traiter de façon réaliste de thèmes adultes et
de problèmes sociaux. Autres directives de contenu : Pourrait contenir des scènes de
nudité et (ou) d’activité sexuelle. Les jurons pourraient être fréquents.
PG (Surveillance parentale) Émissions destinées à une audience générale, mais
qui pourraient ne pas convenir à de jeunes enfants (de moins de 8 ans). Les parents
pourraient considérer que certains contenus exigent la supervision d’un adulte pour
des enfants de 8 à 13 ans. Directives sur la violence : La représentation de conflits et
(ou ) d’agression sera limitée et modérée; pourrait contenir de la violence physique,
fantaisiste ou surnaturelle. Autres directives de contenu : Pourrait contenir quelques
jurons ou un langage légèrement suggestif. Pourrait également contenir de courtes
scènes de nudité.
G (Tout public) Émissions jugées acceptables pour tous les groupes d’âge. Bien que
non conçues spécifiquement pour les enfants, ces derniers pourraient faire partie de
l’audience. Directives sur la violence : Contient très peu de violence physique, verbale
ou émotionnelle. Tient compte des thèmes qui pourraient effrayer un jeune enfant,
ne représente pas de scènes réelles de violence qui minimise ou évite les effets d’actes
violents. Autres directives de contenu : Peut contenir de l’argot inoffensif, mais pas
de jurons ou de scènes de nudité.
C8+ (Enfants de 8 ans et plus) Émissions généralement considérées acceptables
pour que les enfants de 8 ans et plus puissent les visionner sans la supervision d’un
adulte. Directives sur la violence : La violence ne sera pas présentée comme une façon
privilégiée, acceptable ou unique de résolution des conflits, ou n’encouragera pas
les enfants à perpétrer des actes dangereux qu’ils pourraient voir à l’écran. Toute
représentation réaliste de violence sera rare, discrète ou peu intense et montrera
les conséquences de ces actes. Autres directives de contenu : Aucun juron, contenu
sexuel et aucune scène de nudité.
C (Enfants) Émission destinée aux enfants de moins 8 ans. Directives sur la violence.
Les thèmes sont sélectionnés de manière à ne pas menacer le sentiment de sécurité
et de bien être des enfants. Aucune scène de violence réaliste. Les descriptions de
comportement agressif seront rares et limitées à une représentation clairement
imaginaire, comique ou irréelle. Autres directives de contenu : Aucun langage
offensant ou contenu sexuel et aucune scène de nudité.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Chapitre 3
13
Utilisation des fonctions du téléviseur
Système de filtrage TV pour le Canada français
18+ (Adultes) Émissions pour adultes seulement. Cette émission contient de la violence
soutenue ou des scènes extrêmement violentes.
16+ (Spectateurs de 16 ans et plus) Les émissions ne conviennent pas aux moins de
16 ans. Cette émission contient des scènes fréquentes de violence ou des scènes de
violence intense.
13+ (Spectateurs de 13 ans et plus) Les émissions pourraient ne pas convenir à des
enfants de moins de 13 ans. Cette émission contient plusieurs scènes de violence ou
une ou plusieurs scènes suffisamment violentes pour les troubler. Le visionnement en
présence d’un adulte est fortement recommandé pour les enfants de moins de 13 ans.
8+ (Spectateurs de 8 ans et plus) Non recommandé pour les jeunes enfants. Cette
émission convient à la plupart des audiences, mais continent le la violence légère ou
occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. Le visionnement en compagnie
d’adultes est donc recommandé pour les jeunes enfants (moins de 8 ans) qui ne peuvent
distinguer entre la réalité et l’imagination.
G (Tout public) Cette émission convient à tous. Elle ne contient aucune violence, ou
celle-ci est présentée de façon humoristique, comme une caricature ou de façon
irréaliste.
Filtrage TV pour les É-U
CONTRÔLE PARENTAL
L’option de Filtrage TV vous permet de décider les émissions
télévisées qui peuvent et ne peuvent pas être regardées.
Pour fixer la limite :
Retour
V-Chip actif
V-Chip USA
V-Chip Canada
. . .
. . .
V-CHIP USA
1. Sélectionnez Contrôle parental à partir du SOMMAIRE
(l’écran de MOT DE PASSE apparaît la première fois que
vous affichez le menu du Contrôle parental). Créez votre
mot de passe à l’aide des touches numérique de la
télécommande.
Retour
Filtrage films
. . .
. . .
Filtrage TV
FILTRAGE TV
Retour
2. Mettez en surbrillance V-chip USA et sélectionnez-la.
Etat
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
D
L
S
V
V
V
V
FV
Sélectionnez ensuite Filtrage TV.
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
V
V
V
V
V
V
B
B
3. Une fois que vous parvenez à l’écran FILTRAGE TV,
utilisez les touches à flèche et la touche OK de votre
télécommande pour changer l’état du filtrage ou des
thèmes de Voir à Bloquer.
TV-Y7
TV-Y
V
Pour voir/bloquer les
émissions avec ce code : OK
4. Pour rendre le Filtrage TV opérationnel, activez V-chip
actif dans le menu CONTRÔLE PARENTAL (la boîte contient
une case à cocher).
La section suivante vous donne davantage de précisions sur
la façon de changer l’état des restrictions.
Nota : Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser.
Assurez-vous que le téléviseur est éteint. Maintenez enfoncés
simultanément le bouton VOL< à l’avant du téléviseur et la touche
CLEAR de la télécommande pendant environ cinq secondes. Entrez un
nouveau mot de passe la prochaine fois que vous accéder au menu
CONTRÔLE PARENTAL.
14 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
L’écran de Filtrage TV
Voici un exemple de l’emplacement des éléments dans l’écran de limites des catégories FILTRAGE TV.
Champ d’état du code
Vous permet de choisir Voir ou Bloquer en
fonction de la catégorie d’âge à gauche.
Thèmes
FILTRAGE TV
Liste des thèmes que vous
pouvez voir ou bloquer.
Retour
Etat
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
D
L
S
V
V
V
V
V
V
V
FV
Champ du code
Vous permet de
sélectionner les
différentes catégories
d’âge pour les voir
ou les bloquer.
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
V
V
V
Champs d’état du thème
Permettent de sélectionner
les thèmes à accepter selon
la catégorie sélectionnée
et indiquent si l’état actuel
du thème est Voir (V) ou
Bloquer (B).
B
B
TV-Y7
TV-Y
V
Pour voir/bloquer les
émissions avec ce code : OK
Paramètres du code
Vous permet de voir si les catégories d’âge et
les thèmes associés sont sur voir ou bloquer.
Blocage des catégories d’âge
Vous pouvez bloquer automatiquement toutes les émissions
Hiérarchie des catégories d’âge
dont la catégorie d’âge est supérieure à un niveau spécifié.
TV-MA Adultes seulement
Pour bloquer les catégories supérieures :
TV -14 Parents sérieusement mis en garde
TV-PG Surveillance parentale suggérée
1. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas
de la télécommande pour faire défiler le code qui correspond
au plus bas niveau de visionnement que vous désirez pour
votre enfant.
TV-G
Tout public
2. Appuyez sur OK pour alterner entre Voir et Bloquer. L’état
des codes à gauche et en haut de la liste passe auto-
matiquement à Bloquer.
TV-Y7 Destiné aux enfants de 7 ans et plus
TV-Y
Enfants de tous âges
3. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut et vers le
bas pour mettre en surbrillance Retour et appuyez sur OK.
4. Activez V-chip actif dans le menu CONTRÔLE PARENTAL
(la boîte contient une case à cocher) pour que le filtrage
soit opérationnel.
Visionnement des catégories d’âge
Après avoir bloqué des classifications selon l’âge, vous pouvez
remettre l’état de certaines d’entre elles à Voir.
1. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour
mettre en surbrillance la catégorie Bloqué.
2. Appuyez sur OK pour sélectionner Voir.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Chapitre 3
15
Utilisation des fonctions du téléviseur
Blocage de thèmes particuliers
Thèmes
Vous pouvez bloquer des émissions d’après leur thème. (Le
contenu est représenté à l’écran par les lettres D, L, S, V et FV.)
Lorsque vous bloquez un thème, dans le cas d’une catégorie
d’âge, vous bloquez automatiquement ce thème pour les
émissions de catégorie d’âge supérieure.
D
L
Dialogue sexuel explicite
Langage adulte
S
Situations à caractère sexuel
Violence
Pour bloquer les émissions d’après leur thème :
V
1. Déterminez le contenu des thèmes que vous voulez bloquer.
FV
Violence fictive
2. Appuyez sur la touche vers le bas pour atteindre la
classification dont vous voulez changer le thème.
FILTRAGE TV
3. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour déplacer
Retour
la surbrillance vers un état de thème particulier.
Etat
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
D
L
S
V
V
V
V
V
V
V
FV
4. Appuyez sur la touche OK pour changer son état à B. (Dans
l’exemple de gauche, vous bloquez la langue [L] corre-
spondant à TV-14. La langue pour TV-MA est également
bloquée.)
Nota : Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes et les
catégories d’âge.
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
B
B
V
V
V
TV-Y7
TV-Y
V
Pour voir/bloquer les
émissions contenant des
dialogues pour adultes : OK
Vous devez verrouiller le Contrôle parental pour que les limites entrent en
vigueur.
Visionnement de thèmes particuliers
Une fois que vous bloquez les thèmes particuliers, vous pouvez
revenir en arrière et remettre certains thèmes sur (V) Voir :
1. Déterminez les thèmes que vous voulez changer à (V) Voir.
2. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour atteindre la
classification dont vous voulez modifier le thème, comme B
sous la langue (L) correspondant à TV-14.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour déplacer
la surbrillance vers un état de thème particulier.
4. Appuyez sur la touche OK pour ramener son état à V. Votre
enfant peut alors visionner les émissions contenant du
langage adulte de code TV-14, mais non celles contenant
un langage de code TV-MA.
Nota : Seul l’état du thème correspondant au (L) langage du code TV-14
passe à (V) Voir. Les thèmes des catégories supérieures, comme le langage
pour la catégorie TV-MA, restent inchangés.
16 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
Blocage pour le filtrage canadien
CODES ANGLAIS
Si vous recevez des émissions du Canada, vous pouvez bloquer
les filtrages Canada anglais et Canada français par filtrage
seulement. Lorsque vous bloquez un filtrage particulier,
vous bloquez automatiquement les filtrages supérieurs.
Retour
18+
14+
PG
G
C8+
C
Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et français :
1. Sélectionnez V-chip Canada dans le menu CONTRÔLE
Pour voir/bloquer les
émissions pour enfants de
moins de 8 ans, appuyer sur OK.
PARENTAL.
2. Mettez en surbrillance CODES ANGLAIS ou CODES FRANÇAIS
et appuyez sur OK.
CODES FRANÇAIS
3. Déterminez le code que vous voulez bloquer.
Retour
18+
16+
13+
8+
4. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour atteindre le
code que vous voulez changer.
5. Appuyez sur la touche OK pour changer sont état à bloquer
(l’icône de verrouillage apparaît et tous les codes supérieurs
au code sélectionné sont verrouillés).
G
Pour voir/bloquer les
émissions pour enfants de
plus de 8 ans, appuyer sur OK.
Filtrage des films V-chip
Fixez les restrictions de classification en bloquant les films qui dépassent une catégorie
d’âge spécifique.
Pour accéder au menu Filtrage films :
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le SOMMAIRE apparaît).
2. Sélectionnez Contrôle parental.
3. Sélectionnez V-chip USA.
4. Sélectionnez Filtrage films.
Blocage des Filtrage films
Lorsque vous êtes dans le menu Filtrage films, suivez les mêmes étapes que celles
décrites pour V-chip Canada.
Blocage des émissions sans code
L’option Emis. non cod. vous permet de décider si les émissions que le V-chip reconnaît
comme étant « sans code » peuvent être regardées ou non. Les émissions sans code
peuvent inclure les nouvelles, les sports, la politique, la religion, les émissions locales
et la météo, les bulletins d’urgence, les déclarations publiques et les émissions qui
n’ont pas été classifiées. L’option d’émissions sans code s’applique aux émissions sans
code provenant des États-Unis et du Canada, de même qu’aux émissions canadiennes
codées E.
Déverrouillé Toutes les émissions sans code sont disponibles.
Verrouillé Aucune émission sans code n’est disponible.
Nota : Vous devez verrouiller le V-chip pour que les filtrages entrent en vigueur.
Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Émiss. non cod.
Appuyez ensuite sur la flèche vers droite pour alterner entre l’icône verrouillé et
déverrouillé.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Chapitre 3
17
Utilisation des fonctions du téléviseur
V-chip actif
Sélectionner cette option vous permet d’activer ou de désactiver les réglages du
contrôle parental.
1. À partir du menu CONTRÔLE PARENTAL, appuyez sur les flèches vers le haut ou
vers le bas pour mettre en surbrillance V-chip actif.
2. Appuyez sur la flèche vers la droite ou vers la gauche pour activer (la case est
cochée) ou désactiver (la case n’est pas cochée) V-chip actif.
Si vous n’activez pas le V-chip, aucun des réglages du V-chip ne sera opérationnel.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Assurez-vous que le
téléviseur est éteint. Maintenez enfoncés simultanément le bouton VOL < à l’avant du
téléviseur et la touche CLEAR de la télécommande pendant environ cinq secondes.
Entrez un nouveau mot de passe la prochaine fois que vous accéder au menu
CONTRÔLE PARENTAL.
Verrouillage du panneau avant
Cette option vous permet de verrouiller (désactiver) ou de déverrouiller (activer) le
panneau avant du téléviseur. La télécommande syntonise néanmoins le téléviseur sur
n’importe quel canal. Si vous utilisez cette méthode de Contrôle parental, empêchez
l’accès à toute télécommande capable de faire fonctionner le téléviseur.
1. À partir du menu CONTRÔLE PARENTAL, appuyez sur les flèches vers le haut ou vers
le bas pour mettre en surbrillance Bloq. clavier avant.
2. Appuyez sur la flèche vers la droite ou vers la gauche pour activer (la case est
cochée) ou désactiver (la case n’est pas cochée) le verrouillage du panneau avant.
Changement de mot de passe
Sélectionner cette option vous permet de créer un nouveau mot de passe en tout
temps. Une fois que vous avez entré votre mot de passe à partir de Changer mot p. dans
le menu CONTRÔLE PARENTAL, vous devez l’utiliser tant que vous ne le changerez pas
de nouveau.
18 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 3
Chapitre 4 : Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu Son
SON
Retour
Aigus Augmente ou diminue les sons aigus.
Aigus
Basses Augmente ou diminue les basses.
Basses
Balance
Balance Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour
Type de son
SAP
Stéréo . . .
augmenter la sortie audio du haut-parleur droit; appuyez sur
la flèche de gauche pour augmenter la sortie audio du haut-
parleur gauche.
Type de son Appuyez sur la touche à flèche vers la droite
atteindre les types d’audio disponibles, qui commandent la
sortie de son des haut-parleurs. Mono règle la sortie audio
en monophonie seulement. Utilisez ce réglage lorsque vous
recevez des émissions dont le signal stéréo est faible; Stéréo
pour répartir le signal d’entrée audio stéréo entre les canaux
gauche et droit et Élargi pour simuler l’ambiophonie. La
plupart des émissions télévisées et des enregistrements sont
en stéréophonie. Le téléviseur affiche le mot Stéréo lorsque
l’émission que vous visionnez est en stéréophonie.
(SAP) Second Audio Program (Deuxième piste audio) Lit la
piste sonore de l’émission dans une autre langue, si elle est
disponible. Le téléviseur affiche le mot SAP lorsque l’émission
est diffusée dans une seconde langue avec de l’information SAP.
Le signal audio SAP est transmis en monophonie. Le système
SAP sert également à diffuser un signal audio comportant
des descriptions de l’image vidéo destinées aux malvoyants.
Appuyez sur OK pour activer ou désactiver SAP.
Menu Image
IMAGE
Retour
Les options du menu IMAGE s’appliquent à la vidéo du téléviseur
Préréglage
Couleur auto.
Lumière
Contraste
Couleur
Lumière . . .
principal et aux sélections d’entrée vidéo.
Préréglage Appuyez sur la flèche vers la droite pour faire défiler
jusqu’aux préréglages disponibles : Naturel, Intense, Doux et
Perso. Choisissez le réglage qui convient le mieux à votre
environnement.
Contour
Teinte
Couleur auto. Activez cette option pour corriger automatique-
ment la couleur de l’image. Particulièrement utile pour détecter
les tons réalistes de couleur de peau lorsque vous passez d’un
canal à l’autre.
Vivacité des couleurs Appuyez sur la flèche vers la droite pour
faire défiler les réglages de couleur : Froides pour une palette
de couleurs tirant sur le bleu; Normales; et Chaudes pour une
palette de couleurs tirant sur le rouge.
Lumière Sert à régler la luminosité de l’image
Contraste Sert à régler la différence entre les zones claires et
foncées de l’image.
Couleur Sert à régler la richesse de la couleur.
Contour Sert à régler la netteté des contours dans l’image.
Teinte Sert à régler l’équilibre entre les niveaux de rouge et
de vert.
LesDiollwusntlroaatdionfrsomconWtewnwue.Ssodmanasncueadlso.ccuomme.nAtllsMervaennutaulsniSqeuaemrcehnAt nàddeDsofwinnslodaedr.eprésentation.
Chapitre 4
19
Utilisation du système de menus du téléviseur
Lorsque vous modifiez l’un ou l’autre de ces réglages d’image,
les Préréglages de l’image passent à personnel Perso. Utilisez les
touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour effectuer
les réglages. Pour revenir au menu IMAGE, utilisez les touches à
flèche vers le haut ou vers le bas.
Menu Installation
INSTALLATION
Auto. install . Permet de choisir le type de signal et de
Retour
commencer une recherche automatique de canal.
Auto. install.
Organiseur
Sous-titrage
Synton. auto.
Langue
. . .
. . .
Réception Appuyez sur la touche à flèche vers la gauche
ou vers la droite pour passer d’un signal reçu à l’autre sur le
téléviseur. Choisissez Câble si vous utilisez actuellement un
réseau câblé ou un câblosélecteur pour recevoir les signaux
de télévision. Choisissez Antenne cette option si vous utilisez
actuellement une antenne pour recevoir les signaux de
télévision.
. . .
. . .
English . . .
Lancer Recherche les canaux reçus par le signal et les stocke
dans la liste des canaux du téléviseur. Voyez la page 7 pour
obtenir des renseignements supplémentaires.
Organiseur Modifiez la liste des canaux ou choisissez des noms
pour chaque canal. Par exemple, si le canal 12 est NBC, vous
pouvez utiliser cette fonction pour le nommer NBC afin qu’il
apparaisse à l’écran comme faisant partie de la bannière de canal.
Pour supprimer un canal de la liste, mettez en surbrillance Canal
et utilisez la touche à flèche vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner le canal. Mettez en surbrillance Dans CH+/CH- et
appuyez sur la touche OK. La case ne devrait plus être cochée.
Pour ajouter un nom à un canal, sélectionnez le canal dans
l’option Canal. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour
mettre en surbrillance Nom. Appuyez sur la touche à flèche de
droite pour mettre en surbrillance le premier espace. Utilisez les
touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour parcourir les
caractères. Continuez d’appuyer sur la touche à flèche vers la
droite pour mettre en surbrillance l’espace et sur les flèches vers
le bas ou vers le haut pour ajouter un caractère. Appuyez sur OK
lorsque le nom est ajouté.
Sous-titrage De nombreuses émissions sont encodées avec des
sous-titres, ce qui vous permet d’afficher la portion audio de
l’émission sous forme de texte.
Le sous-titrage n’est pas disponible en tout temps sur tous
les canaux. Seules les émissions encodées spécialement sont
disponibles avec sous-titrage. Si une émission est sous-titrée,
les lettres CC apparaissent dans la bannière du canal. Voyez le
chapitre 2 pour de plus amples informations sur la bannière
de canal. Les options de sous-titres sont :
20 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 4
Utilisation du système de menus du téléviseur
Sous-titrage Vous permet de choisir à quel moment les sous-titres sont affichés à
l’écran.
Non Aucun sous-titre ne s’affiche.
Oui Les sous-titres sont toujours affichés, s’ils sont disponibles.
Si son=0 Affiche les sous-titres, si disponibles, lorsque le son du téléviseur est
coupé au moyen de la touche MUTE. Les sous-titres ne sont pas affichés lorsque
le son n’est pas coupé.
Mode ST Vous permet de choisir le mode d’affichage des sous-titres à l’écran. Si
vous hésitez entre ces modes, il est préférable de laisser le mode de sous-titrage à
CC1 qui affiche la totalité du texte d’une émission dans la langue principale de
votre région.
Synton. auto. Affiche une liste de choix qui vous permet de syntoniser
automatiquement le téléviseur au canal approprié lorsque vous appuyez sur une touche
de composants (VCR ou DVD) sur la télécommande. Allez au chapitre 3 pour plus de
détails à propos de la fonction de syntonisation automatique.
Langue Vous permet de sélectionner la langue de votre choix pour les menus, langue
que vous devriez avoir choisie lors du réglage initial. Voyez la page 7 pour obtenir des
renseignements supplémentaires.
Menu Contrôle parental
Le menu Contrôle parental a été expliqué au chapitre 3. Voyez la page 11 pour obtenir
des renseignements supplémentaires.
Menu Horloge
HORLOGE
Retour
Arrêt auto. Permet de régler l’heure d’extinction du téléviseur.
Arrêt auto.
Réf. heure : CH
Heure
00:45
Appuyez sur la flèche vers la droite pour ajouter quinze minutes
01 NBC . . .
08:25AM
à l’horloge (jusqu’à quatre heures).
Réveil
Réf. heure : CH (Canal de référence pour l’heure) Choisissez
votre station PBS pour que le téléviseur règle l’heure pour vous.
Heure réveil
Canal réveil
08:15AM
05
Heure L’heure est réglée si vous sélectionnez un canal de
référence (voir ci-dessus). Si vous n’obtenez pas l’heure, entrez-la
manuellement. Si, par exemple, il est 8:25, vous devez d’abord
appuyer sur la touche numérique 0 de la télécommande, puis sur
le chiffre 8, puis 2, puis 5. Utilisez la touche OK pour sélectionner
AM ou PM.
Réveil Permet de régler l’heure d’allumage automatique du
téléviseur.
Nota : Lorsque vous allumez le téléviseur à partir du réveil et qu’aucun
bouton du panneau avant au aucune touche de la télécommande n’est
enfoncé pendant deux heures, le téléviseur s’éteint automatiquement.
Heure réveil Permet de régler l’heure à laquelle vous voulez
que le téléviseur s’allume automatiquement.
Canal réveil Permet de sélectionner un canal particulier que
le téléviseur syntonisera une fois que le réveil aura été réglé.
LesDiolluwsntlroaatidonfrsocmonWtewnwue.Ss odamnasncueadlso.ccuomme.nAtlsl eMrvaennutaulsniSqueeamrcehntAànddeDsofwinnslodaedre.présentation.
Chapitre 4
21
Chapitre 5 : Autres informations
Dépannage
La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la
liste de dépannage qui suit.
Nota pour les clients des États-Unis : Si vous préférez, nous pouvons vous fournir le nom d’un représentant
de service autorisé qui, moyennant des frais, se rendra chez vous pour installer votre système de
divertissement électronique et pour vous montrer à l’utiliser. Pour obtenir des détails sur ce service, appelez
le 1 888 206-3359. Pour obtenir de l’assistance supplémentaire lors de l’utilisation de votre produit RCA,
Problèmes posés par le téléviseur
Le téléviseur ne s’allume pas
•
•
•
Appuyez sur la touche TV.
Assurez-vous que le téléviseur est branché.
Assurez-vous que la prise murale (ou la rallonge) est « sous tension » en branchant un autre
appareil.
•
•
La télécommande pourrait être défectueuse. Appuyez sur le bouton POWER à l’avant du
téléviseur. Si le téléviseur s’allume, essayez les solutions visant la télécommande à la page 23.
Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la
télécommande pour déverrouiller les commandes du panneau avant en sélectionnant Bloq.
clavier dans le menu CONTRÔLE PARENTAL et en appuyant sur OK (pour enlever la coche de la
case).
Les commandes ne fonctionnent pas
•
Si vous utilisez la télécommande, appuyez d’abord sur la touche TV pour vous assurer que la
télécommande est en mode TV.
•
Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la
télécommande pour déverrouiller les commandes du panneau avant en sélectionnant Bloq.
clavier dans le menu CONTRÔLE PARENTAL et en appuyant sur OK (pour enlever la coche de la
case).
•
Débranchez le téléviseur pendant deux minutes, puis rebranchez-le. Rallumez le téléviseur et
essayez à nouveau.
Le téléviseur s’éteint à l’improviste
•
L’arrêt automatique a peut-être été activé. Voir les instructions à la page 21.
•
Réveil activé pour le téléviseur et aucune touche ou aucun bouton enfoncé pendant deux
heures.
•
•
Le circuit de protection électronique a peut-être été activé à cause d’une surtension. Attendez
30 secondes, puis rallumez le téléviseur. Si cela se produit fréquemment, la tension dans votre
domicile est peut-être anormalement élevée ou faible.
Débranchez le téléviseur. Attendez cinq minutes. Rebranchez.
Le téléviseur s’allume à l’improviste
•
Le réveil a peut être été activé. Voir les instructions à la page 21.
•
Vous avez peut-être appuyé accidentellement sur la touche CH+, CH- ou OK de la
télécommande.
Écran vide
•
Vérifiez si le composant connecté au téléviseur est allumé.
•
Essayez un autre canal.
22 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 5
Autres informations
Pas de son, image normale
•
Le son a peut-être été coupé. Essayez d’appuyer sur la touche d’augmentation du volume pour
rétablir le son.
•
Si vous utilisez S-vidéo, n’oubliez pas de connecter également les prises de sortie audio gauche
et droite du composant aux prises AUDIO du téléviseur.
Impossible de sélectionner certains canaux
•
Le canal peut être bloqué ou non approuvé dans le menu V-chip.
•
Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le
bon mode (appuyez sur le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
Réception stéréo bruitée
•
La station est peut-être faible. Accédez au menu SON, mettez en surbrillance Type de
son, puis sélectionnez Mono.
Pas d’image, pas de son mais le téléviseur est allumé
•
•
•
Le type de signal est peut-être mal réglé. Voyez à la page 20 les instructions détaillées.
Le canal est peut-être vide — changez de canal.
Si vous regardez votre magnétoscope et qu’il est connecté avec un câble coaxial à la prise TV
ANT, syntonisez le téléviseur au canal 3 ou 4 (selon le canal sélectionné sur l’interrupteur 3/4 à
l’arrière de votre magnétoscope). Vérifiez également si le bouton TV/VCR du magnétoscope est
dans le bon mode (appuyez sur le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
Son normal, mauvaise image
•
Vérifiez les connexions d’antenne. Assurez-vous que tous les câbles sont solidement connectés
aux prises.
•
Essayez de régler la fonction de netteté pour améliorer les signaux faibles. Voyez la page 19
pour des instructions complémentaires.
Une boîte noire apparaît à l’écran
•
Le sous-titrage est peut-être activé. Vérifiez Sous-titrage dans le menu INSTALLATION. Voyez la
page 20 pour des instructions complémentaires.
La télécommande ne fonctionne pas
•
•
•
•
•
•
Il y a peut-être un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande du composant.
Assurez-vous que la voie est libre.
Vous essayez peut-être de commander un composant dont la marque n’est pas compatible avec
les marques RCA, GE ou Proscan.
La télécommande n’est peut-être pas dirigée directement vers le composant (DVD, téléviseur,
magnétoscope) que vous essayez de faire fonctionner.
La télécommande n’est peut-être pas dans le mode TV. Appuyez sur la touche TV de façon que
la télécommande commande le téléviseur.
Les piles de la télécommande sont peut-être faibles, mortes ou mal installées. Mettez des piles
neuves dans la télécommande.
Vous devez peut-être réinitialiser la télécommande : enlevez les piles et appuyez sur la touche
numérique 1 pendant 60 secondes. Relâchez la touche 1 et remplacez les piles.
LesDiollwusntlroaatidonfrsocmonWtewnwue.Ss odmanasncueadlso.ccuomme.nAtllseMrvaennutaulsniSqueeamrcehnAt ànddeDsofwinnslodaedre. présentation.
Chapitre 5
23
Autres informations
Problèmes avec le Contrôle parental ou le V-chip
Les limites de catégories ne fonctionnent pas
•
Vous devez activer les paramètres. Accédez au SOMMAIRE (appuyez sur la touche MENU de la
télécommande), sélectionnez Contrôle parental, mettez en surbrillance V-chip actif (la case est
cochée).
J’ai oublié mon mot de passe et je veux déverrouiller le téléviseur
•
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Assurez-vous que le téléviseur
est éteint. Maintenez enfoncés simultanément le bouton VOL < à l’avant du téléviseur et la
touche CLEAR de la télécommande pendant environ cinq secondes. Entrez le nouveau mot de
passe la prochaine fois que vous accéder au menu CONTRÔLE PARENTAL.
Le V-chip m’empêche de visionner une émission, même si elle n’est pas dans la
catégorie « Violence »
•
Il se peut que le film ne soit pas classé dans une catégorie NR (sans code). Après avoir bloqué
certains codes de films, vous devez régler séparément l’état de NR si vous voulez visionner les
films de catégorie NR.
Entretien et nettoyage
ATTENTION : ÉTEIGNEZ le téléviseur avant le nettoyage.
Vous pouvez nettoyer le téléviseur, au besoin, en utilisant un chiffon doux non pelucheux.
N’oubliez pas de dépoussiérer de temps à autre les fentes d’aération du boîtier pour assurer
une ventilation adéquate.
L’écran du téléviseur peut également être nettoyé avec un chiffon doux non pelucheux.
Veillez à ne pas égratigner ni gâcher l’écran. Au besoin, vous pouvez utiliser un chiffon
imbibé d’eau chaude. N’utilisez jamais d’agents nettoyants puissants, comme les produits
à base d’ammoniaque ou les poudres abrasives. Ces types de nettoyants endommageront
le téléviseur.
Lors du nettoyage, ne vaporisez pas de liquide directement sur l’écran et ne laissez aucun
liquide couler le long de l’écran ou à l’intérieur du téléviseur. Évitez également de placer des
boissons ou des vases remplis d’eau au-dessus du téléviseur. Ceci peut augmenter les risques
d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du téléviseur.
Attention : L’utilisation de jeux vidéo ou de tout autre accessoire projetant des images fixes
pendant des périodes prolongées peut entraîner une impression permanente sur le tube à
image (ou sur le tube à image des télévision à grand écran). DE PLUS, certains logos de
réseaux/programmes, numéros de téléphone, etc., peuvent entraîner des dommages similaires.
Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
24 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 5
Autres informations
Garantie limitée
Ce que couvre votre garantie :
•
Les défauts de matériau ou de fabrication.
Durée après l’achat :
•
•
•
90 jours à partir de la date d’achat pour les frais de main-d’œuvre.
Un (1) an à partir de la date d’achat pour les pièces.
Deux (2) ans à partir de la date d’achat pour les tubes.
La période de garantie pour les appareils loués commence dès la première location ou 45 jours à
compter de la date d’expédition, selon la première échéance.
Ce que nous ferons :
•
Nous rembourserons à tout centre de service agréé pour les téléviseurs RCA les frais de main-
d’œuvre encourus pour réparer votre téléviseur.
•
Nous rembourserons à tout centre de service agréé pour les téléviseurs RCA le coût du tube
cathodique et des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, à notre choix, que nécessitera
la réparation de votre téléviseur.
Pour obtenir le service :
•
Pour les écrans de 51 cm (20 po) : Apportez votre téléviseur RCA dans un centre de service
agréé pour les téléviseurs RCA et retournez le chercher lorsqu’il est réparé.
•
Pour les écrans de plus de 51 cm (20 po) : Demandez un service à domicile ou de cueillette et
retour d’un centre de service agréé pour les téléviseurs RCA, à condition que votre téléviseur se
situe dans un territoire géographique couvert par le centre de service agréé pour les
téléviseurs RCA. Dans le cas contraire, vous devez apporter votre téléviseur, à vos frais, au
centre de service ou payer les frais facturés par le centre de service pour le transport de
l’appareil entre votre domicile et le centre.
•
•
Pour connaître le centre de service autorisé RCA le plus près de chez vous, demandez à votre
1900.
Un preuve d’achat, comme une facture ou une quittance de facture qui indique que le produit
respecte la période de la garantie, doit être présentée pour obtenir un service sous garantie.
Pour les entreprises de location, la preuve de la première location est également exigée.
Ce que ne couvre pas votre garantie :
•
La formation client. (Votre Manuel de l’utilisateur décrit l’installation, les réglages et le
fonctionnement de votre produit. Toute information supplémentaire devrait être obtenue
auprès de votre détaillant.)
•
•
•
•
•
•
•
L’installation et les réglages connexes.
Les problèmes de réception de signal qui ne sont pas causés par votre téléviseur.
Les dommages dus au mauvais usage ou à la négligence.
Les piles.
Les fusibles remplaçables par le client.
Les dommages causés par les images brûlées sur l’écran.
Les téléviseurs modifiés, incorporés à d’autres produits ou utilisés à des fins institutionnelles ou
commerciales.
•
•
Les cas de force majeure tels que, mais sans s’y limiter, les dommages par la foudre.
Les téléviseurs achetés ou réparés à l’extérieur des États-Unis.
LesDiollwusntlroaatidonfrsocmonWtewnwue.Ss odmanasncueadlso.ccuomme.nAtllseMrvaennutaulsniSqueeamrcehnAt ànddeDsofwinnslodaedre. présentation.
Chapitre 5
25
Autres informations
Enregistrement du produit :
•
Veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit emballée avec votre
pourrons alors vous contacter plus facilement, si nécessaire. Le retour de la carte n’est
pas obligatoire aux fins de la garantie.
Limitation de la garantie :
•
•
LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE
PRODUIT. TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER) EST DÉCLINÉE PAR LA PRÉSENTE. AUCUNE INFORMATION DONNÉE
VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR THOMSON INC., PAR SES AGENTS OU PAR SES
EMPLOYÉS NE CONSTITUERA UNE GARANTIE OU N’ÉTENDRA LA PORTÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR CETTE GARANTIE
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. THOMSON INC. NE SERA
AUCUNEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS
RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DE L’INOBSERVATION DE QUELQUE
GARANTIE QUE CE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE POUR CE PRODUIT. CETTE
EXONÉRATION DE GARANTIES ET LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT RÉGIES PAR
LES LOIS DE L’ÉTAT D’INDIANA. SAUF POUR LES DISPOSITIONS PROHIBÉES PAR LES
LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS.
L’effet des lois provinciales sur cette garantie :
•
Certaines provinces ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages indirects ou consécutifs, non plus que les limitations implicites quant à la
durée d’une garantie, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus
pourraient être nulles dans votre cas.
•
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui s’ajoutent aux autres
droits éventuels qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Si vous avez acheté votre appareil à l’extérieur des États-Unis :
•
Cette garantie est nulle. Renseignez-vous auprès de votre dépositaire au sujet de la
garantie.
Les visites de service ne concernant pas un défaut de matériaux ou de fabrication ne sont
pas couvertes en vertu de cette garantie. L’acheteur est entièrement responsable des
coûts de telles visites de service.
26 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 5
Autres informations
Informations sur les accessoires
Vous trouverez ci-dessous des accessoires disponibles pour compléter votre produit. Les prix sont sujets à des
changements sans préavis. Tous les accessoires sont sujets à la disponibilité.
Des frais d’expédition et de manutention sont applicables et la loi nous oblige à percevoir la taxe de vente en vigueur
dans chaque province, comté et localité où la marchandise est expédiée.
Pour passer une commande
Pour passer une commande par téléphone, ayez en main votre carte Visa, MasterCard ou Discover et composez le
numéro sans frais ci-dessous. N’utilisez ce numéro que pour commander des accessoires énumérés sur cette page.
1 800 338-0376
Câble audio/vidéo standard avec
Télécommande : C’est la
télécommande livrée avec
votre téléviseur. Vous pouvez
commander des télécommandes de
remplacement ou supplémentaires
au besoin.
ON OFF
DVD
VCR
TV
fiches phono de type RCA.
CH
VOL
VH83 5,95 $
MUTE GO BACK
CLEAR
MENU
OK
PRESETS
CC
SKIP
Répartiteur de signal
INFO
GUIDE
2
1
4
7
3
6
9
264862 24,99 $
bidirectionnel : Vous permet de
connecter un second téléviseur ou
magnétoscope.
5
8
0
INPUT
ANTENNA
REVERSE
RECORD
PLAY
STOP
FORWARD
PAUSE
VH47 3,95 $
AGAIN
SPEED
ZOOM
OPEN CLOSE
SEARCH
Câble audio/vidéo pour la copie sur
magnétoscope : Un câble triple à
bout en or qui vous permet de
connecter à des prises audio
Antenne VHF/UHF/FM amplifiée :
Elle vous permet de passer
facilement du signal de l’antenne à
celui du câble ou du satellite sans
débrancher l’antenne.
et vidéo de composants stéréo.
VH84 (1,82 m) 9,95 $
ANT200 49,95 $
Câble S-vidéo : Possède des
connecteurs multibroches à chaque
extrémité pour connecter les
composants S-vidéo à votre téléviseur.
Protecteur contre la surin-
tensité : Assure la protection
de huit prises de courant, d’une
prise coaxiale et d’une ligne
téléphonique. Alarme sonore
de panne par surtension.
off
reset
VH976 (1,82 m) 7,95 $
VH913 (3,66 m) 14,95 $
SCTV4000C 49,95 $
Câble d’antenne vissable : Se fixe aux
bornes d’antenne rondes (de type F, 75
ohms) à l’arrière de votre magnétoscope ou
de votre téléviseur. Les extrémités
se vissent aux connecteurs pour une
connexion sûre.
VH81 (0,9 m) 3,95 $
VH82 (1,82 m) 4,95 $
LesDiollwusntlroaatidonfrsocmonWtewnwue.Ss odmanasncueadlso.ccuomme.nAtllseMrvaennutaulsniSqueeamrcehnAt ànddeDsofwinnslodaedre. présentation.
Chapitre 5
27
Cette page est vide intentionnellement.
Cette page est vide intentionnellement.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique
de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ce règlement a pour but d’assurer une protection
raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer
un brouillage nuisible dans les communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence
ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de
télévision (que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil), l’utilisateur est prié d’essayer de
corriger le brouillage au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur.
• Consultez votre dépositaire ou un technicien expérimenté en radio / télévision pour obtenir de l’aide.
Cet appareil numérique de classe B satisfait la norme canadienne NMB-003 (Norme sur le matériel brouilleur).
Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dans
ce manuel ou sur l’emballage, ce qui ne ferait que retarder la réparation de votre produit.
Thomson Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
©2004 Thomson Inc.
Marque(s) de commerce déposée(s)®
Marca(s) Registrada(s)
TOCOM 1634765A
THOMSON
|