5633 747A (EN/F/E)
Safety Information
English
Before you begin
FCC Information
For Your Safety
Power
u s e r
m a n u a l
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
The AC power plug is polarized (one blade is
wider than the other) and only fits into AC
power outlets one way. If the plug won’t go
into the outlet completely,
This portable radio operates on regular household power (120V AC) or 4 “AA” batteries. The
batteries - not included - and the AC line cord are housed in separate compartments in the
cabinet back.
turn the plug over and try to
insert it the other way. If it
still won’t fit, contact a
qualified electrician to
change the outlet, or use a
different one. Do not attempt to bypass
this safety feature.
Battery Installation
Remove the battery door by pushing the tabs down and swinging the door out.
1. Insert the batteries into the battery compartment. Be sure to match the polarity of the
batteries with the diagram.
In accordance with FCC requirements, changes or
modifications not expressly approved by Thomson
Inc. could void the user’s authority to operate this
product.
This device generates and uses radio frequency
(RF) energy, and if not installed and used properly,
this equipment may cause interference to radio
and television reception.
If this equipment does cause interference to radio
or television reception (which you can determine
by unplugging the unit), try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
• Re-orient the receiving antenna (that is, the
antenna for the radio or television that is
“receiving” the interference).
2. Replace compartment door.
NOTE: After a radio has been used extensively on batteries, the quality of the sound may
deteriorate and volume may decrease. When this happens, remove old batteries and replace
with a complete new set.
Main plug is used as the disconnect device, it
shall remain readily operable and should not be
obstructed during intended used. To be
completely disconnected the apparatus from
supply mains, the main plug of the apparatus
shall be disconnected from the mains socket
outlet completely.
Important Battery Information
AM/FM Portable Radio
Radio Portative AM/FM
Radio Portátil AM/FM
•
Dispose of batteries in the proper manner, according to federal, state, and local
regulations.
•
Any battery may leak electrolyte if mixed with a different battery type, if inserted
incorrectly, if all batteries are not replaced at the same time, if disposed of in fire, or if an
attempt is made to charge a battery not intended to be recharged.
Discard leaky batteries immediately. Leaking batteries can cause skin burns or other
personal injury.
• Move the unit away from the equipment that
is receiving interference.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
•
• Plug the unit into a different wall outlet so that
the unit and the equipment receiving
interference are on different branch circuits.
If these measures do not eliminate the
interference, please consult your dealer or an
experienced radio/television technician for
additional suggestions. Also, the Federal
Communications Commission has prepared a
helpful booklet, “How To Identify and Resolve
Radio TV Interference Problems.” This booklet is
available from the U.S. Government Printing
Office, Washington, DC 20402. Please specify
stock number 004-000-00345-4 when ordering
copies.
T H E L I G H T N I N G CAUTION: TO REDUCE THE
FLASH AND ARROW-
THE EXCLAMATION
•
Always remove the batteries if worn out, when storing the radio for more than 30 days or
using AC power continually as the batteries may leak chemicals that can badly damage
the electronic components and the cabinet.
RISK OF ELECTRIC SHOCK, POINT WITHIN THE
HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS
WA R N I N G S I G N
ALERTING YOU OF
DO NOT REMOVE COVER T R I A N G L E I S
A
A
WARNING
SIGN
( O R B A C K ) . N O U S E R -
SERVICEABLE PARTS IN-
SIDE. REFER SERVICING
TO Q U A L I F I E D S E RV I C E
PERSONNEL.
ALERTING YOU OF
I
I
M
P
T
O
R
R
U
T
T
A
I
N
O
T
S
"
D
A
N
G
E
R
O
U
S
N
S
C
N
VOLTAGE" INSIDE
THE PRODUCT.
A C C O M PA N Y I N G
T
H
E
P
R
O
D
U
C
T.
AC Power
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
1. Remove the AC power cord from the cord compartment on the back of the unit.
2. Plug the power cord into 120V AC outlet. If batteries are installed, the radio will
automatically convert from battery operation to AC power.
WARNING:TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL
DO NOT EXPOSETHIS PRODUCT
SHOCK HAZARD,
TO RAIN OR MOISTURE.
RP7664
EN/F/E
It is important to read this instruction book prior to using your new product for the first time.
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su euipo.
incorporated into other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of nature, such as but not limited to lightning
Limited Warranty (United
States)
Operating the Radio
Operating the Radio
damage.
What your warranty covers:
Limitation of Warranty:
• Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year from date of purchase.
•
THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY
Radio Operation
Headphones
WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED
(INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL
OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY THOMSON
INC., ITS AGENTS OR EMPLOYEES SHALL CREATE A
GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE
OF THIS WARRANTY.
1. Use the VOLUME (VOL) wheel to turn the radio on.
2. Select FM or AM with the band switch.
This radio has been equipped with a HEADPHONE jack for private listening. The use of
headphones immediately suspends audio output from the radio’s main speaker.
The warranty period for rental units begins with
the first rental or 45 days from date of shipment to
the rental firm, whichever comes first.
What we will do:
• Provide you with a new, or at our option, a
refurbished unit. The exchange unit is under
warranty for the remainder of the original
product’s warranty period.
3. Use the TUNING wheel to select your desired station.
4. Adjust the VOLUME (VOL) wheel to a comfortable listening level.
5. Use the VOLUME (VOL) wheel to turn the radio off.
Headset Safety
•
Do not play your headset at a high volume. Hearing experts advise against
continuous extended play.
Built-in AFC
•
•
If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
Do not use while operating a motorized vehicle or bicycle, it may create a traffic hazard
and is illegal in many areas.
• REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE
CONSUMER. THOMSON INC. SHALL NOT BE LIABLE
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR
ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS
DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED
WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE
STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
The Automatic Frequency Control (AFC) helps to keep the radio locked on the FM station to
which it is tuned.
• Proof of purchase in the form of a bill of sale or
receipted invoice which is evidence that the
product is within the warranty period must be
presented to obtain warranty service. For rental
firms, proof of first rental is also required.
How to make a warranty claim:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc.,
which were originally provided with the product.
We recommend using the original carton and
packing materials.
When tuning in FM stations, you may notice that some stations can be heard on two or three
nearby points on the dial. Always tune carefully to the loudest and clearest point.
•
•
You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous
situations.
Even if your headset is an open-air type designed to let you hear outside sounds, don't
turn up the volume so high that you can't hear what's around you.
Antenna
This radio has a built-in AM antenna and a telescoping whip antenna for FM. Since the built-
in AM antenna is somewhat directional, it may be necessary on weaker AM stations to rotate
the radio slightly until you get the best possible reception.
• Include evidence of purchase date such as the bill
of sale. Also print your name and address and a
description of the defect. Send via standard UPS
or its equivalent to:
CAUTION / CARE
When listening to FM programs, be sure to fully extend all the sections of the whip antenna.
NOTE: To avoid damaging the whip antenna, always lower the antenna one section at a
time, starting with the largest diameter section. Do not push on the end of the antenna as
this may cause buckling or bending.
A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS
Do not expose the unit to extreme temperatures, such as those caused by a hot stove or the
inside of a car parked in the summer sun. Such conditions can damage the unit. Always clean
with a soft cloth, dampened with water only.
LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET
FORTH ABOVE.
Thomson Inc.
Product Exchange Center
How state law relates to this warranty:
• Some states do not allow the exclusion nor limitation
of incidental or consequential damages, or limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to you.
• This warranty gives you specific legal rights, and you
also may have other rights that vary from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
This warranty does not apply. Contact your dealer for
warranty information.
11721 B Alameda Avenue
Socorro, Texas 79927
SERVICE
• Insure your shipment for of loss or damage.
Thomson accepts no liability in case of damage or
loss en route to Thomson.
• Pay any charges billed to you by the Exchange
Center for service not covered by the warranty.
• A new or refurbished unit will be shipped to you
freight prepaid.
What your warranty does not cover:
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual
provides information regarding operating
Instructions and user controls. For additional
information, ask your dealer.)
This product should be serviced only by those specially trained in appropriate servicing
techniques.
For instructions on how to obtain service, refer to the warranty in this guide.
Attach your sales receipt for future reference, or write down the date you purchased or
received this product as a gift.
This information will be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date:
EXPORTER
Thomson Inc.
P.O. Box 1976
Name of store:
IMPORTADOR
Indianapolis, IN 46206 - 1976
©2006 Thomson Inc.
Comercializadora Thomson de México, S.A. de C.V.
Álvaro Obregón No. 151. Piso 13.
Col. Roma. Delegación Cuauhtémoc
C.P. 06700. México, D.F.
Note: The English version of the Canadian Limited
Warranty is printed in the French section.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® Deposée(s)
Marca(s) ® Registrada(s)
The descriptions and characteristics in this owner’s manual are for the purpose of general reference only and not
as a guarantee. In order to provide you with the highest quality product, we may make changes or modifications
without prior notice. The English version serves as the final reference on all product and operational details
should any discrepancies arise in other languages.
• Installation and set-up service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
Telefono: 52-55-11-020360
RFC: CTM-980723-KS5
• Products which have been modified or
Printed in China / Impreso en China
Información sobre seguridad Español
Antes de comenzar
Funcionamienta de la Radio
Este aparato cumple con la Parte 15 de las
Para su seguridad
Alimentación
Funcionamiento de la radio
Normas FCC. El funcionamiento de la unidad
El enchufe de alimentación eléctrica de
está sujeto a las dos condiciones siguientes:
Esta radio funciona con corriente doméstica (120 VCA) o cuatro pilas “AA”. Las pilas, no
incluidas, y el cable de alimentación se guardan en compartimientos separados en la parte
trasera del aparato.
1. Utilice la ruedita del VOLUME (VOL) para encender la radio.
2. Seleccione AM o FM con el conmutador de bandas.
3. Utilice la ruedita de TUNING para seleccionar la estación que desea escuchar.
4. Ajuste el VOLUME (VOL) al nivel deseado.
corriente alterna está polarizado (es decir,
(1) Este aparato no puede provocar
interferencias perjudiciales y (2) este aparato
debe aceptar toda interferencia que reciba
incluso aquellas que provoquen un
funcionamiento incorrecto.
De conformidad con los requisitos FCC, los
cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por Thomson Inc. podrían
anular la garantía de funcionamiento de este
producto.
Este aparato genera y utiliza energía de
radiofrecuencia (RF) y si no se instala y utiliza
de forma correcta, este equipo puede
provocar interferencias en la recepción de
radio y televisión.
una hoja es más ancha que la otra) y sólo
encaja en la toma eléctrica de corriente
alterna de una sola manera. Si el enchufe no
entra completamente en la toma, gírelo e
intente insertarlo de la otra manera. Si aún
así no encaja en la toma, entre en contacto
con un electricista cualificado
y cambie la toma o utilice una
toma diferente. No intente
saltarse esta característica
de seguridad
5. Use la ruedita del VOLUME (VOL) para apagar la radio.
Instalación de las pilas
Saque la puerta del compartimiento de las pilas, oprimiendo las lengüetas y abriéndola hacia
afuera.
AFC integrado
1. Inserte las pilas en el compartimiento de pilas. Asegúrese de que la polaridad
corresponda con la indicada en el diagrama.
2. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento.
OBSERVACIÓN: si la radio se ha usado durante mucho tiempo con pilas, la calidad del
sonido puede deteriorarse y el volumen puede reducirse. Cuando esto ocurra, saque las pilas
viejas y cámbielas por pilas nuevas.
El control automático de frecuencias (AFC) mantiene la radio en la estación FM que haya
sintonizado.
Cuando sintoniza las estaciones FM, es posible que algunas puedan escucharse en dos o tres
puntos cercanos del cuadrante. Sintonice siempre y cuidadosamente el punto más claro y
más fuerte.
Si este equipo provoca interferencias a la
recepción de radio y televisión (lo que puede
ser comprobado desenchufando la unidad)
trate de corregir la interferencia tomando
una o más de las medidas siguientes:
• Reoriente la antena receptora (o sea, la
antena para la radio o televisión que se
encuentre recibiendo la interferencia).
• Aleje la unidad del equipo que esté
recibiendo la interferencia.
• Enchufe la unidad en un tomacorriente de
pared distinto, de modo que la unidad y el
equipo que recibe la interferencia estén en
distintos circuitos.
Antena
La clavija principal es usada como el
dispositivo de desconexión. Permanecerá
rápidamente operable y no deberá ser
obstruida subida durante el uso que se
pretende. Para desconectar completamente el
aparato de la fuente de poder, la clavija
principal del aparato deberá ser desconectada
completamente de la toma de corriente en la
pared.
Información importante sobre las pilas
La radio viene con una antena AM integrada y una FM, flexible y telescópica. Dado que la
antena AM es parcialmente direccional, puede ser necesario hacer girar ligeramente la radio
y encontrar la mejor recepción posible para escuchar las estaciones de AM que tengan
señales débiles.
•
•
Deseche las pilas, conforme a las reglamentaciones federales, estatales y municipales.
Las pilas pueden tener pérdidas del electrólito si se mezclan con otros tipos, si se colocan
en forma incorrecta, si no se cambian todas al mismo tiempo, si se arrojan al fuego o si se
tratan de cargar cuando no son recargables.
Cuando escuche los programas en FM, extienda todas las secciones de la antena flexible.
OBSERVACIÓN: para evitar que la antena flexible se dañe, bájela siempre de una sección a
la vez, comenzando con la sección de diámetro más grande. No la empuje desde el extremo
más fino porque puede doblarse o combarse.
•
•
Tire inmediatamente las pilas con pérdidas, ya que pueden causar quemaduras en la piel
u otras lesiones personales.
Si el aparato se guarda o se lo usa con electricidad durante más de 30 días o si las pilas
están gastadas, es importante sacar las pilas, porque pueden tener pérdidas y dañar los
componentes electrónicos y la caja.
Si estas medidas no eliminan la interferencia,
por favor consulte con su distribuidor o con
un técnico de radio / televisión
experimentado para que le haga otras
sugerencias. Además, la “Federal
Communications Commision” ha preparado
un útil folleto, “How to Identify and Resolve
Radio/TV Interference Problems” (Cómo
Identificar y resolver los problemas de
interferencias de Radio y TV). Este folleto se
puede conseguir en la “U.S. Government
Printing Office”, Washington DC, 20402. Por
favor, especifique el número 004-000-0034
cuando se lo solicite.
PRECAUCION
RIESGO DE ELECTROCUCION
NO ABRIR
Alimentación con CA
1. Quite el cable de alimentación del compartimiento trasero.
2. Enchúfelo en un tomacorriente de 120 VCA. Si las pilas están instaladas, la radio pasará
automáticamente del funcionamiento con pilas al funcionamiento con electricidad.
PRECAUCION: NO REMUEVA EL
LA CUBIERTA (O REVERSO)
PARA REDUCIR EL RIESGO DENTRO
DE ELECTROCUCION. NO TRIANGOULO
HAY PARTES INTERNAS, PRECAUCION
SIGNO
DE
EL
SIGNO
LA FLECHA
DEL
DEL
E
X
C
L
A
M
A
C
I
O
N
RAYO
Y
DEL
DE
ES
DE
E
DENTRO
EXPORTER
Thomson Inc.
P.O. Box 1976
TRIANGULO ES UN
SIGNO DE
REUSABLES
POR
EL UNA
SEÑAL
A
D
V
E
R
T
E
N
C
I
A
USUARIO. PARA SERVICIO ADVERTENCIA
A L E R T A N D O L O
DEL "PELIGROSO
VOLTAJE" DENTRO
DEL PRODUCTO.
REFERIRSE
A
L
TECNICOS I N S T R U C C I O N E S
IMPORTADOR
Indianapolis, IN 46206 - 1976
©2006 Thomson Inc.
E
S
P
E
C
I
A
I
Z
A
D
O
S
.
IMPORTANTES QUE
VIENEN CON EL
Comercializadora Thomson de México, S.A. de C.V.
Álvaro Obregón No. 151. Piso 13.
Col. Roma. Delegación Cuauhtémoc
C.P. 06700. México, D.F.
P
R
O
D
U
C
T
O
.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® Deposée(s)
Marca(s) ® Registrada(s)
VER SEÑALIZACION EN EL FONDO/ REVES DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR FUEGO O
SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL PRODUCTO
A LLUVIA O HUMEDAD.
Telefono: 52-55-11-020360
RFC: CTM-980723-KS5
Printed in China / Impreso en China
• Pague los costos que le facture el Centro de
reemplazos por cualquier servicio que no esté
cubierto por la garantía.
• Se le enviará una unidad nueva o reparada a portes
pagados.
CUALQUIER INFRACCIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE
ESTE PRODUCTO. ESTE DESCARGO DE
Garantía U.S.
Lo que cubre la garantía:
Funcionamienta de la Radio
• Defectos en los materiales y mano de obra.
RESPONSABILIDAD
SOBRE
LAS
GARANTÍAS Y LA GARANTÍA LIMITADA
SE RIGEN POR LAS LEYES DEL ESTADOS
DE INDIANA. EXCEPTO HASTA EL LÍMITE
PROHIBIDO POR LA LEY VIGENTE,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN
PARA UN FIN CONCRETO SOBRE ESTE
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA AL PERIODO
APLICABLE DE GARANTÍA INDICADO
ARRIBA.
Audífonos
Cuánto tiempo después de la compra:
• Un año desde la fecha de compra.
El periodo de garantía de unidades arrendadas
comienza con la primera renta o 45 días después
de la fecha de envío a la compañía de arriendo;
lo que ocurra antes.
Esta radio viene con un jack para AUDÍFONOS. El uso de los audífonos suspende
inmediatamente la salida de audio por el parlante principal.
Lo que no cubra su garantía:
• Instrucciones para el cliente. (En el Manual para
el propietario encontrará información referente a
las instrucciones de funcionamiento y a los controles
de usuario. Si desea información adicional,
pregúntele a su distribuidor).
• Ajustes de instalación y configuración.
• Baterías.
Advertencia sobre el uso de audífonos
•
•
•
•
•
No opere sus audífonos a un volumen alto. Los audiólogos desaconsejan el uso
continuo de estos aparatos.
Si usted siente un zumbido en los oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar los
audífonos.
No utilice los audífonos mientras pasea en bicicleta o en un vehículo motorizado; además
de ser peligroso, puede ser ilegal en muchas zonas.
Tome todas las precauciones o deje de utilizar los audífonos en situaciones
potencialmente peligrosas.
Qué haremos:
• Le proporcionaremos una unidad nueva o, si
lo prefiere, una unidad reparada. La unidad
reparada estará en garantía durante el tiempo
restante del periodo original de garantía del
producto.
• Daños causados por uso incorrecto o negligencia.
•
Productos que hayan sido modificados
o
incorporados en otros productos.
• Productos adquiridos o reparados fuera de Estados
Unidos.
• Actos de la naturaleza, como, por ejemplo, daños
causados por rayos.
Cómo se relaciona la ley estatal con este
garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión
•
Para obtener el servicio de garantía es
necesario presentar una prueba de compra en
forma de recibo de venta o factura recibida, que
pruebe que el producto se encuentra en el
periodo de garantía. Para empresas
arrendatarias, también es necesario presentar
la prueba del primer arriendo
Aunque los audífonos que vienen con su aparato están diseñados para que se pueda
escuchar el ruido de fondo, asegúrese de mantener el volumen a un nivel que le permite
oir lo que pasa alrededor.a
ni limitación de daños incidentales
o
indirectos, ni limitaciones sobre la duración
de una garantía y las limitaciones anteriores
podrían no aplicarse a su caso.
• Esta garantía le proporciona derechos le-
gales específicos y podría tener también
otros derechos que variarán de un estado a
otro.
Limitación de la garantía:
• LA GARANTÍA QUE SE INDICA ARRIBA ES
LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE
PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUIDAS TODAS
PRECAUCIÓN/CUIDADOS
Cómo efectuar una reclamación de
garantía:
• Empaque su unidad correctamente. Incluya
todos los cables, etc., que se incluyeron
originalmente con el producto. Recomendamos
utilizar el cartón y los materiales de empaque
originales.
No exponga el aparato a temperaturas extremas, como las que se producen cerca de las
cocinas o adentro de un auto estacionado al sol del verano, porque puede dañarse el
aparato. Siempre limpie su aparato con un paño suave, humedecido ligeramente en agua.
LAS
GARANTÍAS
IMPLÍCITAS
DE
COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA
UN FIN CONCRETO) QUEDAN RECHAZADAS
POR MEDIO DE ESTE DOCUMENTO.
Si adquirió su producto fuera de
Estados Unidos:
• Esta garantía no es aplicable. Póngase en
contacto con su distribuidor para
información sobre la garantía.
SERVICIO
NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL
O
Este producto deberá ser reparado solamente por aquellas personas entrenadas
especialmente en la técnica de su funcio namiento. Para instrucciones en como obtener
servicio, refiérase a la Garantia en esta Guía. Adjunte el recibo de
venta a este manual para una referencia futura, o anote la fecha en que este producto fue
comprado o reci bido como regalo. Esta información es importante si alguna reparación
fuera necesaria durante el plazo de la garantía.
• Incluya la fecha de la prueba de compra, como
el justificante de venta. Escriba también su
ESCRITA PROPORCIONADA POR THOMSON
INC., SUS AGENTES O EMPLEADOS CREARÁ
UNA GARANTÍA O INCREMENTARÁ DE
NINGÚN MODO EL ALCANCE DE ESTA
GARANTÍA.
• LA REPARACIÓN O LA SUSTITUCIÓN TAL
COMO SE INDICA EN ESTA GARANTÍA SERÁ
EL ÚNICO RECURSO DEL CLIENTE. THOMSON
INC. NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS DEL USO DE
nombre
y
dirección
y
una descripción del
defecto. Realice el envío por UPS estándar o
equivalente a:
Thomson Inc.
Product Exchange Center
11721 B Alameda Avenue
Socorro, Texas 79927
Fecha de Compra:
Nombre de la Tienda:
• Asegure el envío por pérdida o daño. Thomson
no acepta ninguna responsabilidad en caso de
daños o pérdidas de los productos durante el
trayecto y hasta que lleguen a Thomson.
Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo de indicación general y
no de garantía. Con el fin de proporcionarle la más alta calidad de producto posible, nos reservamos el derecho
a hacer mejoras o modificaciones sin previo aviso. La versión en inglés servirá de referencia para todos los
detalles del producto y del funcionamiento si surgieran discrepancias en otras lenguas.
ESTE PRODUCTO
O
QUE RESULTEN DE
|