Radica Games Video Game Controller RC73600 User Guide

RC73600 Manual (GLOBAL )-Front  
P/N: 82382000 Rev.A  
Date: August 08, 2003  
INTRODUCTION  
INTRODUCTION  
Merci d'avoir choisis la manette FPS Master de Gamester,  
l'accessoire ultime pour votre console de jeu PS2.  
Congratulations on choosing the Gamester FPS Master, the  
ultimate controller for your PS2 video game console.  
CONTIENT  
1 x manette FPS Master  
1 x Manuel d'instructions  
CONTENTS  
1 x FPS Master  
1 x Instruction Manual  
IMPORTANT  
IMPORTANT  
Avant d'utiliser ce produit, veuillez vous reporter au manuel  
d'instruction de votre console pour le mode d'utilisation et les  
précautions habituelles d'emploi.  
Before using this product, read the Console Instruction  
Manual for safety, health and other information.  
Using your FPS Master  
Comment utiliser votre manette FPS Master  
L'emplacement de bouton par défaut est montré ici. Prendre  
la manette à deux mains avecles indexs placés sur la  
gâhettes. Les autres boutons d'action peuvent être utilisés et  
activés avec vos autres doigts.  
The default button placement is shown here. Hold the  
controller in two hands with index fingers wrapped around  
the triggers. Additional action buttons can be activated using  
your middle and/or ring fingers.  
R1  
L1  
R2  
R1  
L1  
R2  
L2  
X
L2  
X
RADICA: ®  
GAMESTER ®  
RC73600  
P/N 82382000 Rev.A  
FPS MASTER AND "THE UNFAIR  
ADVANTAGE" ARE EITHER  
TRADEMARKS OR REGISTERED  
TRADEMARKS OF RADICA GAMES LTD.  
©2003 RADICA GAMES LTD.  
PRODUCT SHAPE™  
LCD PROGRAM  
PROGRAMME LCD  
The LCD Program feature lets you remap the buttons on the  
FPS Master to your preference. When the console is  
activated with the FPS Master plugged in, the LCD will  
display the Gamester logo and which preset is currently  
being used.  
Ce programme vous permet de reconfigurer les boutons  
selon vos préférences. Lorsque votre console est allumée et  
votre manette FPS Master branchée, le programme LCD  
affichera le logo Gamester et la configuration actuellement  
utilisée.  
ALL RIGHTS RESERVED  
Distributed in the U.K. by:  
RADICA U.K. Ltd.  
Distributed in the U.S. by:  
RADICA USA, Ltd.  
Programming Presets  
Configurer vos préférences  
The Old Stables, Munns Farm,  
Cole Green, Hertfordshire,  
SG14 2NL, England  
13628 - A Beta Road, Dallas,  
Texas 75244 - 4510, U.S.A  
1. Press Menu button to activate programming feature.  
2. Select desired function from the next display:  
A. Program Buttons - Remaps action buttons. The  
display will have two rows of letters representing each  
1. Presser le bouton du menu pour activer le programme  
2. Sélectionner la fonction désirée comme suit :  
A. Programmation des boutons et de leurs emplacement.  
L'affichage comprend deux rangées de lettres  
All other product and company names mentioned are  
the trademarks of their respective owners.  
Not suitable for children under 8 years of age.  
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet.  
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.  
No apto para niños menores de 8 años.  
action button (  
,
, X, , etc.). The top row  
représentant chacun des boutons d'action (  
,
, X,  
,
represents the default button placement, the bottom  
row represents that button's current function. By  
changing the bottom row, the corresponding button  
from the top row will perform that function. For  
example, if the top row reads and the bottom row  
reads X, the button will now function as the X button.  
Hitting the Enter button will exit this menu.  
etc.). La rangée du haut concerne l'emplacement des  
boutons par défaut ; la rangée du bas concerne les  
fonctions attribuées aux boutons. En modifiant la  
rangée du bas, le bouton correspondant dans la rangée  
supérieure intègrera ce changement. Par exemple, si la  
rangée du haut affiche et que celle du bas affiche X,  
alors le bouton fonctionnera désormais comme le  
bouton X. Appuyer sur le bouton Entrée pour sortir du  
menu.  
PlayStation is a registered trademark of Sony  
Computer Entertainment Inc. (SCEI).  
This product is not designed, manufactured,  
sponsored or endorsed by SCEI.  
B. Invert Sticks - Inverts the up/down function of either  
thumbstick. D stands for Default. IN stands for Invert.  
Hitting the Enter button exits this menu.  
3. A confirmation screen will ask if you Accept the changes,  
selecting "Yes" brings you to the Save menu. Selecting  
"No" turns off programming feature.  
4. Save Menu lets you choose which preset to save your new  
button mapping to. There are three presets corresponding  
to the three preset buttons on the top of the FPS Master.  
B. Inverser les Sticks : inverser la fonction haut/bas. D  
correspond à la configuration par défaut. IN correspond  
à l'inversion. Appuyer sur le bouton Entrée pour sortir  
du menu.  
3. Un écran de confirmation vous demandera si vous  
acceptez les changements opérés, sélectionnez " Oui "  
vous ramènera au menu d e sauvegarde. Choisir " Non "  
annulera toutes les modifications.  
Please retain this for future reference  
US Player Helpline  
1.800.803.9611  
UK Player Helpline  
+44 (0)906 213 0001  
Calls are charged at £0.25 per minute and will show up on your  
standard telephone bill. Helpline hours 8am-11pm 7 days a week  
To access a preset, simply press the desired preset button  
and your previously programmed button setup will activate.  
4. Le menu de sauvegarde vous permet de choisir quelle  
configuration vous désirez conserver. Il existe trois  
configurations correspondant aux trois boutons sur le haut  
de votre manette FPS Master.  
TROUBLE SHOOTING  
The controller is not working:  
Pour sélectionner une configuration, appuyez simplement sur  
le bouton de programmation correspondant, et cette  
configuration sera activée.  
Make sure the controller is firmly connected to the PS2  
controller port.  
Make sure the Quick Release Connector is firmly  
connected.  
www.theunfairadvantage.com  
Reset your game console.  
If problem persists, contact Radica customer support  
PROBLEMES RENCONTRES  
La manette ne marche pas :  
• Vérifiez que la manette soit correctement connectée à  
votre console PS2.  
MAINTENANCE  
• Vérifiez que le connecteur soit correctement inséré.  
• Redémarrez votre console.  
• Si le problème persiste, veuillez contacter le support  
consommateur de Radica.  
• Store this product away from dusty or dirty areas.  
• Keep this product away from moisture or temperature  
extremes.  
• Do not disassemble this product. If a problem occurs  
contact the retailer where the item was purchased.  
MAINTENANCE  
• Conservez ce produit à l'écart de la poussière ou de  
salissures.  
• Ne pas utiliser ce produit dans des conditions d'humidité  
ou d'extrÍme chaleur.  
• Ne pas démonter ce produit. Si des problèmes persistent,  
veuillez contacter le magasin où ce produit a été acheté.  
 

RCA Car Video System DRC69702 User Guide
Rikaline GPS Receiver BT Q880 User Guide
Rosen Entertainment Systems DVD Player R5505 User Guide
Royal Sovereign Air Conditioner ARP 1008 User Guide
Ryobi Blower RY28000 User Guide
Ryobi Outdoor Grinder BGH826 User Guide
Samsung MP3 Player YP SE64PS User Guide
Samsung Projection Television HL $4676S User Guide
Samsung Security Camera SCC B5342 User Guide
Sanyo Stereo Amplifier 15GN03MA User Guide