Rockford Fosgate Speaker RFD2110 User Guide

RFP3208  
RFP3210  
RFP3212  
RFP3215  
Installation &  
Operation  
RFD2208  
RFD2110  
RFD2210  
RFD2112  
RFD2212  
RFD2115  
RFD2215  
RFD3118  
RFD3218  
RFR3110  
RFR3112  
RFR3115  
Dual Voice Coil  
Subwoofers  
Installation et fonctionnement  
Instalación y funcionamiento  
Einbau und Betrieb  
Installazione e funzionamento  
 
GETTING STARTED  
Welcome  
to  
Rockford  
Fosgate!  
This  
manual  
is  
designed  
to  
provide  
information for the owner, salesperson and installer. For those of you who want quick information  
on how to install this product, please turn to the Installation Section of this manual. Other  
information can be located by using the Table of Contents. We, at Rockford Fosgate, have worked  
very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly  
finding new ways to improve our product, this information is subject to change without notice.  
SAFETY INSTRUCTIONS  
This symbol with “WARNINGis intended to alert the user to the  
presence of important instructions. Failure to heed the  
instructions will result in severe injury or death.  
This symbol with CAUTIONis intended to alert the user to the  
presence of important instructions. Failure to heed the  
instructions can result in injury or unit damage.  
CAUTION: To prevent injury and damage to the unit, please read and follow the  
!
instructions in this manual. We want you to have enjoyment from this  
system, not a headache.  
CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed  
!
!
by a qualified Rockford Fosgate technician.  
CAUTION Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to  
prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.  
CONTENTS OF CARTON  
Either a Punch HE2 DVC, Punch HX2 DVC  
or Power HX2 DVC Woofer  
Installation & Operation Manual  
DESIGN FEATURES  
The Punch HE2 DVC, Punch HX2 DVC and Power HX2 DVC are high performance, low frequency  
drivers with dual voice coils. These woofers were designed for use primarily in small sealed and  
small ported enclosures. By utilizing the latest materials and construction techniques, we are able to  
offer a speaker with high output at low frequencies while requiring a minimum of operating space.  
Visit our web site for the latest information on all Rockford products.  
3
 
RECOMMENDED ENCLOSURES  
This manual outlines two specific types of enclosures that provide distinctly different performance.  
This section is to help you decide which type is best for your application.  
SEALED ENCLOSURES  
Sealed enclosures are the simplest to build. The most important part of building a sealed enclosure  
is to make sure that the enclosure is airtight. Using glue and some type of sealant on all seams will  
ensure solid construction and prevent air leaks. The box volume will directly impact the  
performance of the speaker. Larger enclosures will provide flatter response and deeper bass where  
smaller boxes will provide a bump in the response curve and generally higher output for greater  
SPL.  
Advantages of sealed enclosures:  
Punch HE2 & HX2 8"  
Recommended Sealed 0.30ft3 (8.50L)  
Small enclosures  
Linear (Flat) response  
No port noise  
High power handling at all  
frequencies  
Excellent for sound quality  
Punch HE2 & HX2 10"  
Recommended Sealed 0.75ft3 (21.24L)  
Power HX2 10"  
Recommended Sealed 0.625ft3 (17.7L)  
Punch HE2 & HX2 12"  
Recommended Sealed 1.25ft3 (35.40L)  
Power HX2 12"  
Recommended Sealed 1.0ft3 (28.32L)  
Punch HE2 & HX2 15"  
Recommended Sealed 2.5ft3 (70.79L)  
Power HX2 15"  
Recommended Sealed 1.25ft3 (35.40L)  
Punch HX2 18"  
Recommended  
Sealed 4.0ft3 (113.28L)  
4
 
RECOMMENDED ENCLOSURES  
VENTED ENCLOSURES  
Vented enclosures vary only from the sealed enclosure in that a vent or port is added to tunethe  
enclosure. The enclosures recommended are designed for great overall performance. Larger boxes  
tend to be easy to tune to lower frequencies while medium and small boxes are easier to tune to  
higher frequencies. The vented design is less linear in response than the sealed box but with  
noticeably more output at the tuning frequency.  
Advantages of vented enclosures:  
Higher average output than sealed  
Tuning frequency can be easily adjusted by changing port length  
Deep bass response with lower power requirements  
Great for high output with limited power  
Punch HE2 & HX2 8"  
Recommended Venteded 0.625ft3 (17.7L)  
Punch HE2 & HX2 10"  
Punch HE2 & HX2 12"  
Recommended Venteded 1.0t3 (28.32L)  
Recommended Venteded 2.0ft3 (56.63L)  
Punch HE2 & HX2 15"  
Recommended Venteded 2.5ft3 (70.79L)  
Punch HX2 18"  
Recommended Venteded 5.0ft3 (141.58L)  
5
 
RECOMMENDED ENCLOSURES  
Power HX2 10"  
Power HX2 12"  
Recommended Venteded 1.75ft3 (49.56L)  
Recommended Venteded 2.5ft3 (70.8L)  
Power HX2 15"  
Recommended Venteded 3.5ft3 (99.11L)  
6
 
WIRING CONFIGURATIONS  
By varying the wiring configuration of your speakers you can create an impedance load to match  
your system. Since each voice coil of a DVC speaker carries its own impedance, altering the wiring  
configurations gives a range of options for impedance loads. Series, Parallel, or Series-Parallel wiring  
configurations are different techniques for wiring speakers that provide different loads. Series  
configuration is a string method where speakers are wired end to end. Parallel configuration uses  
two or more speakers wired across common terminals. Series-Parallel configuration combines both  
techniques. Choose the wiring diagram below that corresponds to the number of woofers and the  
impedance of your amplifier.  
7
 
BUILDING AN ENCLOSURE  
To work properly, the walls of the enclosure must be rigid and not flex when subjected to the high  
pressures generated by the speaker's operation. For optimum performance, we recommend using  
3/4" MDF (Medium Density Fiberboard) and internal bracing. The enclosure should be glued  
together and secured with nails or screws. MDF is porous; therefore, it is suggested to also seal the  
outside walls with polyurethane.  
CALCULATING VOLUME  
Calculating volume is merely a matter of measuring the dimensions in inches and using the formula:  
Box Volume =  
(cubic feet)  
Height x Widthx Depth”  
1728 cu. in./cu. ft.  
If two facing sides are of uneven length, add them together and divide by two to take the average.  
Using this number will give you the volume without the necessity of calculating the box in sections  
and adding the sections together. The thickness of the baffle material reduces the internal volume so  
this must be subtracted from the outside dimensions to determine the internal volume. The speaker  
itself also reduces the internal volume. The amount of air displaced by each model is listed on the  
specification sheet and should also be subtracted from the gross volume calculation.  
SUBWOOFER CROSSOVERS  
There are two operational types of crossovers, passive and active. Passive crossovers (coils or  
inductors) are placed on the speaker leads between the amplifier and speaker. An active crossover is  
an electronic filter which separates the audio signal fed to different amplifiers. For optimum  
subwoofer performance, we recommend using an active 80-100Hz low-pass crossover at  
12dB/octave.  
8
 
SPECIFICATIONS  
FEATURES - Punch HE2 DVC  
BART Surround - Foam  
Basket - LX Stamped  
Hyper extended pole piece  
Aero-vent pole piece  
Model - Punch HE2 DVC  
Nominal Impedance (ohms)  
Voice Coil Diameter-inch (mm)  
FS (Hz)  
RFP3208  
4 (2)  
RFP3210  
4 (2)  
RFP3212  
4 (2)  
RFP3215  
4 (2)  
2.0 (50.8)  
35  
2.5 (63.5)  
30  
2.5 (63.5)  
28  
2.5 (63.5)  
22  
QTS  
0.37  
0.49  
0.51  
0.51  
VAS-cu.ft. (liter)  
0.56 (16)  
.43 (11)  
1.13 (32)  
.51 (13)  
2.58 (73)  
.51 (13)  
8.33 (236)  
.51 (13)  
Xmax-inch (mm)  
SPL (dB @ 1w/1m)  
84  
85  
87  
89  
Power Handling (RMS)  
Power Handling (Max)  
Mounting Dia.-inch (mm)  
Mounting Depth-inch (mm)  
Speaker Dis.-cu. ft. (liter)  
Sealed Box Vol.-cu. ft. (liter)  
Vented Box Vol.-cu. ft. (liter)  
Port Diameter & Length (in.)  
Port Diameter & Length (cm)  
250  
400  
400  
500  
500  
800  
800  
1000  
7-1/16 (179)  
4-11/16 (119)  
0.031 (0.88)  
0.3 (8.5)  
0.625 (17.7)  
(1) 2.5 x 11.25  
(1) 6.35 x 28.57  
9-5/16 (237)  
5-7/8 (149)  
0.05 (1.42)  
0.75 (21.24)  
1.0 (28.32)  
(1) 3 x 13.25  
(1) 7.6 x 33.65  
11-1/8 (283)  
6-5/16 (160)  
0.066 (1.87)  
1.25 (35.4)  
2.0 (56.63)  
(1) 4 x 10.75  
(1) 10.2 x 27.3  
13-7/8 (352)  
7-11/16 (195)  
0.103 (2.91)  
0.25 (7.079)  
2.5 (70.79)  
(1) 4 x 8  
(1 10.2 x 20.32  
Number of ports noted in ( )  
FEATURES - Punch HX2 DVC  
BART Surround - Santoprene  
Basket - LX Cast  
Hyper extended pole piece  
Aero-vent pole piece  
Model - Punch HX2 DVC  
Nominal Impedance (ohms)  
Voice Coil Diameter-inch (mm)  
FS (Hz)  
RFD2208  
4 (2)  
RFD2110  
2 (2)  
RFD2210  
4 (2)  
RFD2112  
2 (2)  
2.5 (63.5)  
40  
3.0 (76.2)  
27  
3.0 (76.2)  
30  
3.0 (76.2)  
25  
QTS  
0.5  
0.347  
0.41  
0.407  
VAS-cu.ft. (liter)  
0.32 (9)  
0.95 (26.9)  
.55 (14)  
0.99 (28)  
.55 (14)  
2.86 (81)  
.55 (14)  
Xmax-inch (mm)  
.55 (14)  
SPL (dB @ 1w/1m)  
83  
83.4  
85  
86.7  
Power Handling (RMS)  
Power Handling (Max)  
Mounting Dia.-inch (mm)  
Mounting Depth-inch (mm)  
Speaker Dis.-cu. ft. (liter)  
Sealed Box Vol.-cu. ft. (liter)  
Vented Box Vol.-cu. ft. (liter)  
Port Diameter & Length (in.)  
Port Diameter & Length (cm)  
400  
500  
500  
500  
800  
1000  
1000  
1000  
6-7/8 (175)  
4-13/16 (122)  
0.041 (1.16)  
0.3 (8.5)  
0.625 (17.7)  
(1) 2.5 x 11.25  
(1) 6.35 x 28.57  
9-5/16 (237)  
5-7/16 (138)  
0.055 (1.55)  
0.75 (21.24)  
1.0 (28.32)  
(1) 3 x 13.25  
(1) 7.6 x 33.65  
9-5/16 (237)  
5-7/16 (138)  
0.055 (1.55)  
0.75 (21.24)  
1.0 (28.32)  
(1) 3 x 13.25  
(1) 7.6 x 33.65  
10-13/16 (275)  
5-13/16 (148)  
0.069 (1.95)  
1.25 (35.4)  
2.0 (56.63)  
(1) 4 x 10.75  
(1) 10.2 x 27.3  
Number of ports noted in ( )  
Specifications subject to change without notice  
9
 
SPECIFICATIONS  
Model - Punch HX2 DVC  
Nominal Impedance (ohms)  
Voice Coil Diameter-inch (mm)  
FS (Hz)  
RFD2212  
4 (2)  
RFD2115  
2 (2)  
RFD22215  
4 (2)  
RFD3118  
2 (2)  
3.0 (76.2)  
29  
3.0 (76.2)  
22  
3.0 (76.2)  
24  
4.0 (101.6)  
24  
QTS  
0.48  
0.453  
0.53  
0.325  
VAS-cu.ft. (liter)  
2.65 (75)  
.55 (14)  
6.39 (181)  
.55 (14)  
5.76 (163)  
.55 (14)  
6.41 (182)  
.74 (19)  
Xmax-inch (mm)  
SPL (dB @ 1w/1m)  
88  
88.2  
89  
90.6  
Power Handling (RMS)  
Power Handling (Max)  
Mounting Dia.-inch (mm)  
Mounting Depth-inch (mm)  
Speaker Dis.-cu. ft. (liter)  
Sealed Box Vol.-cu. ft. (liter)  
Vented Box Vol.-cu. ft. (liter)  
Port Diameter & Length (in.)  
Port Diameter & Length (cm)  
500  
500  
600  
1000  
1000  
1000  
1200  
2000  
10-13/16 (275)  
5-13/16 (148)  
0.069 (1.95)  
1.25 (35.4)  
2.0 (56.63)  
(1) 4 x 10.75  
(1) 10.2 x 27.3  
13-13/16 (351)  
6-15/16 (176)  
0.109 (3.08)  
2.5 (70.79)  
2.5 (70.79)  
(1) 4 x 8  
(1) 10.2 x 20.32  
13-13/16 (351)  
6-15/16 (176)  
0.109 (3.08)  
2.5 (70.79)  
2.5 (70.79)  
(1) 4 x 8  
(1) 10.2 x 20.32  
16-5/16 (414)  
9-1/8 (232)  
0.244 (6.92)  
4.0 (113.28)  
5.0 (141.58)  
(3) 4 x 8.75  
(3) 10.2 x 22.23  
Number of ports noted in ( )  
FEATURES - Power HX2 DVC  
BART Surround - Santoprene  
Basket - Power LX Cast  
Hyper extended pole piece  
Aero-vent pole piece  
Model - Power HX2 DVC  
Model - Punch HX2 DVC  
Nominal Impedance (ohms)  
Voice Coil Diameter-inch (mm)  
FS (Hz)  
RFD3218  
4 (2)  
RFR3110  
2 (2)  
RFR3112  
2 (2)  
RFR3115  
2 (2)  
4.0 (101.6)  
24  
4.0 (101.6)  
28  
4.0 (101.6)  
26  
4.0 (101.6)  
22  
QTS  
0.451  
0.313  
0.338  
0.388  
VAS-cu.ft. (liter)  
7.03 (199)  
.74 (19)  
0.60 (17)  
.74 (19)  
1.46 (41)  
.74 (19)  
4.45 (126)  
.74 (19)  
Xmax-inch (mm)  
SPL (dB @ 1w/1m)  
89.4  
83  
85  
87.5  
Power Handling (RMS)  
Power Handling (Max)  
Mounting Dia.-inch (mm)  
Mounting Depth-inch (mm)  
Speaker Dis.-cu. ft. (liter)  
Sealed Box Vol.-cu. ft. (liter)  
Vented Box Vol.-cu. ft. (liter)  
Port Diameter & Length (in.)  
Port Diameter & Length (cm)  
1000  
1000  
1000  
1000  
2000  
2000  
2000  
2000  
16-5/16 (414)  
9-1/8 (232)  
0.244 (6.92)  
4.0 (113.28)  
5.0 (141.58)  
(3) 4 x 8.75  
(3) 10.2 x 22.23  
9-3/16 (234)  
6-11/16 (170)  
0.115 (3.25)  
0.625 (17.7)  
1.75 (49.56)  
(3) 3 x 16.5  
(3) 7.6 x 41.91  
10-13/16 (275)  
7-1/16 (180)  
0.127 (3.60)  
1.0 (28.32)  
2.5 (70.8)  
(2) 4 x 12.65  
(2) 10.2 x 32.13  
13-13/16 (351)  
8-3/16 (208)  
0.185 (5.23)  
1.25 (35.4)  
3.5 (99.11)  
(4) 4 x 18  
(4) 10.2 x 45.72  
Number of ports noted in ( )  
Specifications subject to change without notice  
10  
 
LIMITED WARRANTY INFORMATION  
Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the  
following terms:  
Length of Warranty  
PUNCH Amplifiers 2 years  
All Other Amplifier Models 3 years  
Source Units 1 year  
Speakers 1 year  
90 days on speaker, amplifier and source unit B-stock (receipt required)  
What is Covered  
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized  
Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions. Product  
purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country  
are covered only by that countrys Distributor and not by Rockford Corporation.  
Who is Covered  
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an  
Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the  
purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name,  
dealer name, product purchased and date of purchase.  
Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced  
(with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion.  
What is Not Covered  
1. Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, theft  
2. Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product  
3. Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate  
Service Center  
4. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed  
5. Subsequent damage to other components  
6. Any product purchased outside the U.S.  
7. Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer  
Limit on Implied Warranties  
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are  
limited in duration to the period of the express warranty set forth above. Some states do not  
allow limitations on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No  
person is authorized to assume for Rockford Fosgate any other liability in connection with  
the sale of the product.  
How to Obtain Service  
Please call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service. You must obtain an RA#  
(Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate. You are  
responsible for shipment of product to Rockford.  
EU Warranty  
This product meets the current EU warranty requirements, see your Authorized dealer for  
details.  
Ship to: Electronics  
Ship to: Speakers  
Rockford Corporation  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
RA#: ____________________  
Tempe, AZ 85281  
RA#: _________________________  
11  
 
INTRODUCTION  
Cher client,  
Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque de haut-parleurs pour automobile.  
Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est  
pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en  
ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits  
capables de reproduire toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez.  
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil  
par un distributeur agréé Rockford Fosgate formé spécialement par notre Institut de formation  
technique Rockford (RTTI). Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que  
l’emballage d'origine pour usage ultérieur.  
Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et d’assurer une  
installation qualifiée compétente. Vous devez veiller à ce que votre installateur utilise des  
accessoires d’origine fournis par Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce qu’il vous faut, des  
câbles RCA aux câbles de haut-parleurs, en passant par les câbles d’alimentation et les connecteurs  
de batterie. Insistez pour les avoir! Après tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.  
Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels  
que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil.  
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford,  
appelez aux États-Unis le 480-967-3565 ou faxez au 480-967-8132.  
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.  
MD  
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES  
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB  
peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte  
puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-  
delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques  
Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu ce manuel,  
contactez votre distributeur agréé Rockford Fosgate. Si vous avez besoin d'aide, appelez-nous au 1-  
800-669-9899. Veuillez avoir les numéros de modèle et de série, ainsi que la date d'achat de  
l'appareil à portée de main lorsque vous appelez.  
Le numéro de série est indiqué sur lextérieur de lemballage. Veuillez linscrire ci-dessous dans  
l'espace réservé à cet effet. Ceci permettra de vérifier votre garantie et de retrouver votre appareil en  
cas de vol.  
Numéro de série :_______________________________________  
Numéro de modèle : ____________________________________  
TABLE DES MATIÈRES  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Particularités techniques. . . . . . . . . . . . . . . 3  
Enceintes recommandées . . . . . . . . . . . . . . 4  
Enceintes étanches . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Enceintes à évent. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Configuration du câblage . . . . . . . . . . . . . . 5  
Fabrication d'une enceinte . . . . . . . . . . . . . 5  
Calcul du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Filtres de subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Information sur la garantie limitée . . . . . . . 7  
NOTE :consultez chaque section pour de plus amples informations.  
2
 
AVANT DE COMMENCER  
Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et linstallateur de  
lappareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section  
Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour dautres informations. Nous nous  
efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Mais  
comme nous améliorons constamment nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ces  
informations sans aucun préavis.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à  
l'utilisateur la présence dinstructions importantes. Le non-respect  
de ces instructions causera des blessures graves ou la mort.  
Le symbole accompagnant lexpression « MISE EN GARDE »  
signale à l'utilisateur la présence dinstructions importantes. Le  
non-respect de ces instructions peut causer des blessures ou  
endommager lappareil.  
MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil,  
!
veuillez lire et suivre les instructions du manuel. Notre but est  
que ce système vous donne du plaisir et non des maux de tête.  
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable dinstaller lappareil vous-même,  
!
!
confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.  
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)  
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou  
de dommages à l'appareil.  
CONTENU DE L'EMBALLAGE  
Haut-parleur de graves modèle Punch HE2  
DVC  
DVC, Punch HX2 DVC ou Power HX2  
Manuel d'installation et d'utilisation  
PARTICULARITÉS TECHNIQUES  
Les modèles Punch HE2 DVC, Punch HX2 DVC et Power HX2 DVC sont des haut-parleurs basse  
fréquence à bobines mobiles doubles de haute performance. Ces haut-parleurs de graves ont été  
spécialement conçus pour de petites enceintes étanches ou de petites enceintes résonnantes.  
L'utilisation des matériaux et des techniques de fabrication les plus modernes nous permettent  
d'offrir un haut-parleur basses fréquences très puissant mais peu encombrant.  
Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.  
3
 
ENCEINTES RECOMMANDÉES  
Ce manuel décrit deux types particuliers d'enceintes aux performances tout à fait distinctes. Cette  
section vous permettra de décider celui qui vous conviendra le mieux.  
ENCEINTES ÉTANCHES  
Les enceintes étanches sont les plus faciles à fabriquer. À cet égard, la chose la plus importante dans  
leur fabrication est de vous assurer qu'elles sont vraiment hermétiques. Appliquez de la colle et un  
produit d'étanchéité sur tous les joints pour solidifier l'ensemble et empêcher toute fuite d'air. Le  
volume du caisson influe directement sur la performance du haut-parleur. Les enceintes de plus  
grande dimension délivrent une réponse uniforme en fréquence avec des graves profonds alors que  
les enceintes plus petites ont une courbe de réponse plus prononcée et un rendement généralement  
supérieur pour un niveau de pression acoustique plus élevé.  
Avantage des enceintes étanches :  
Petites enceintes  
Réponse linéaire (uniforme)  
Pas de bruit d'évent  
Puissance élevée sur toutes les fréquences  
Excellentes en ce qui concerne la qualité du son  
ENCEINTES À ÉVENT  
Les enceintes à évent se distinguent des enceintes étanches du fait qu'on y ajoute un évent ou port  
pour les « accorder ». Les enceintes recommandées sont conçues pour offrir d'excellentes  
performances. Il est généralement plus facile d'accorder les caissons plus grands pour l'obtention de  
basses fréquences et les caissons moyens et petits pour des fréquences plus élevées. Les enceintes à  
évent ont une réponse moins linéaire que les enceintes étanches mais dégagent nettement plus de  
puissance à la fréquence d'accord.  
Avantages des enceintes à évent :  
Rendement moyen supérieur par rapport aux modèles étanches  
La fréquence d'accord peut être facilement réglée en changeant la longueur de l'évent  
Reproduction profonde des basses avec une puissance d'entrée moindre  
Excellent choix pour un rendement élevé à faible puissance d'entrée  
Voir « Enclosures » (enceintes) aux pages 4 et 5 de la section en anglais  
CONFIGURATION DU CÂBLAGE  
En variant la configuration du câblage de vos haut-parleurs, vous pouvez créer une charge d'impédance  
correspondant à votre système. Étant donné que chaque bobine acoustique d'un haut-parleur DVC a sa  
propre impédance, la modification des configurations de câblage offre tout un choix d'options en ce qui  
concerne la charge d'impédance. Les câblages série, parallèle, ou série/parallèle sont des techniques  
permettant de câbler les haut-parleurs de manière à produire des charges différentes. La configuration série  
consiste à câbler les haut-parleurs à la chaîne, bout à bout. La configuration parallèle utilise deux ou  
plusieurs haut-parleurs branchés sur des bornes communes. La configuration série/parallèle combine les  
deux techniques. Choisissez le schéma de câblage ci-dessous qui correspond au nombre de haut-parleurs  
de graves et à l'impédance de votre ampli.  
4
 
CONFIGURATION DU CÂBLAGE  
CONSTRUIRE UN CAISSON  
Pour fonctionner convenablement les parois du caisson doivent être rigides lorsqu'elles sont  
soumises aux hautes pressions dues au fonctionnement du haut-parleur. Nous vous recommandons  
d'utiliser des panneaux de bois aggloméré à haute ou moyenne densité de particules de type  
MDF. Ces panneaux sont disponibles dans la plupart des magasins de bricolage. Pour un caisson  
de grand volume il est recommandé de placer des renforts à l'intérieur du caisson. Les différents  
côtés devront être collés (colle à bois) et vissés (ou éventuellement cloués). Il est recommandé de  
mettre un joint de silicone dans les arêtes internes du caisson afin d'éviter les fuites d'air. Du fait de  
la porosité des matériaux que nous vous conseillons il est préférable de recouvrir l'extérieur du  
caisson avec du polyuréthane.  
CALCU DU VOLUME  
On calcule le volume en mesurant la dimension de chaque côté et en utilisant la formule suivante:  
Volume du caisson =  
(Litres)  
Hauteur (cm) x Longueur (cm) x Largeur (cm)  
1000 cc/liter  
Si les due côtés qui se font face n'ont pas la même longueur, additionnez les et divisez le résultat  
par deux pour obtenir la moyenne des deux longueurs. Utilisez le nombre ainsi obtenu dans la  
formule pour déterminer le litrage. Cette méthode permet d'obtenir le volume du caisson sans  
devoir faire de calculs compliqués de section de volume. L'épaisseur du matériau dont est fait le  
caisson réduit le volume interne de celui-ci. Lorsqu'on mesure les côtés du caisson il ne faut donc  
pas oublier d'oter des mesures l'epaisseur du matériau. Le haut-parleur lui-même diminue le volume  
interne du caisson. Le volume d'air déplacé par chaque modèle de haut-parleur est repris dans les  
spécifications techniques et doit également être soustrait du volume total.  
FILTRES DE SUBWOOFER  
On distingue deux types de filtres opérationnels : passif et actif. Les filtres passifs (bobines ou  
inducteurs) sont placés sur les fils de haut-parleur, entre l'ampli et le haut-parleur. Un filtre actif est  
un filtre électronique qui sépare le signal audio envoyé à différents amplis. Pour obtenir une  
performance optimale du subwoofer, nous recommandons l'utilisation d'un filtre actif passe-bas 80-  
100 Hz à 12 dB/octave.  
5
 
CARACTÉRISTIQUES  
Voir « Specifications » (caractéristiques techniques) aux pages 9 et 10 de la  
section en anglais  
Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis  
6
 
GARANTIE LIMITÉE  
Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes  
suivants :  
Durée de la garantie  
Amplificateurs PUNCH 2 ans  
Tout autre modèle d'amplificateur 3 ans  
Sources audio 1 an  
Haut-parleurs 1 an  
90 jours sur haut-parleur, amplificateur et source audio remis à neuf (reçu obligatoire)  
Couverture  
Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à des  
consommateurs par des distributeurs agréés Rockford Fosgate, aux États-Unis dAmérique et leurs  
territoires. Les produits achetés par des consommateurs auprès dun distributeur agréé Rockford  
Fosgate, dans un autre pays, sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Rockford  
Corporation.  
Qui est couvert?  
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États-  
Unis auprès dun distributeur agréé Rockford Fosgate. Afin de bénéficier du service de garantie,  
lacheteur doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom du  
distributeur, le produit acheté et la date d'achat.  
Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés(par un  
produit jugé équivalent) au choix de Rockford.  
Non-couverture  
1. Dommages causés par accident, abus, mauvaise utilisation, eau, vol  
2. Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit  
3. Service effectué par quelquun dautre que Rockford ou un centre de service autorisé  
Rockford Fosgate  
4. Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré, altéré ou enlevé  
5. Dommages subséquents infligés à dautres composants  
6. Tout produit acheté en dehors des États-Unis  
7. Tout produit qui na pas été acheté auprès dun distributeur agréé Rockford Fosgate  
Limite sur les garanties implicites  
Toute garantie implicite, y compris toute garantie dadéquation à un usage particulier et de  
commerciabilité, est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus.  
Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. En  
conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Aucune personne nest  
autorisée à assumer une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate relative à  
la vente de ce produit.  
Pour lobtention de service  
Veuillez appeler le service à la clientèle Rockford au 1-800-669-9899. Vous devez obtenir un  
numéro d'autorisation de retour de marchandise (RA#) avant de renvoyer le produit à Rockford  
Fosgate. La responsabilité de lenvoi du produit à Rockford vous incombe entièrement.  
Garantie de l'Union Européenne  
Ce produit est conforme aux exigences de garantie actuelles de l'UE. Voir votre distributeur  
agréé pour plus de détails.  
Destinataire : Electronics  
Rockford Corporation  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
Destinataire : Speakers  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
Tempe, AZ 85281  
o
o
N ARM : _____________________  
N ARM : _________________  
7
 
INTRODUCCIÓN  
Estimado Cliente:  
Felicitaciones por la compra de la mejor marca del mundo en altavoces para automóviles. En  
Rockford Fosgate somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya  
escogido nuestro producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conocimiento del oficio y  
procedimientos de prueba críticos, hemos creado una amplia gama de productos para reproducción  
musical con toda la claridad y la riqueza que usted merece.  
Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos que su nuevo producto de Rockford Fosgate  
sea instalado por un Distribuidor Autorizado de Rockford Fosgate, puesto que les ofrecemos  
capacitación especializada a través del Instituto de Capacitación Técnica Rockford (RTTI). Por favor  
lea la garantía, conserve el recibo y la caja original para que los use como posible referencia futura.  
Cuando se trata de su sistema, la excelencia del producto y la instalación competente sólo  
representan una pieza del rompecabezas. Asegúrese de que la persona que instale su sistema utilice  
accesorios 100% auténticos de Connecting Punch. Connecting Punch tiene todos los accesorios  
necesarios, desde cables RCA y cableado para altavoces, hasta líneas de alimentación y conectores  
de batería. ¡Insista en ello! Después de todo, su nuevo sistema sólo merece lo mejor.  
Para darle el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate; pida sus accesorios Rockford, los  
cuales incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.  
Para obtener un folleto gratis de los productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los  
EE.UU., llame al 480-967-3565 o por FAX 480-967-8132.  
Para todos los demás países, llame al +001-480-967-3565 o envíe un FAX al +001-480-967-8132  
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO  
El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la  
pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido para automóviles de alta  
potencia pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB. Use su  
sentido común y practique el sonido seguro.  
Si tiene preguntas sobre este producto después de leer el manual, le recomendamos que consulte a  
su distribuidor de Rockford Fosgate. Si necesita ayuda adicional, puede llamarnos directamente al  
1-800-669-9899. Asegúrese de tener listo el número de la serie, número del modelo y la fecha de  
compra cuando llame.  
El número de la serie se encuentra en el exterior de la caja. Por favor, escríbalo en el espacio que se  
indica a continuación para tener una anotación permanente. Eso servirá como verificación de la  
garantía de fábrica y podría ser de utilidad para recuperar su producto si se lo roban.  
Número de serie: _______________________________________  
Número de modelo:_____________________________________  
ÍNDICE DE MATERIAS  
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 3  
Características del diseño . . . . . . . . . . . . . . 3  
Cajas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Cajas cerradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Cajas con orificios. . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Configuraciones del cableado . . . . . . . . . . . 5  
Construcción de una caja . . . . . . . . . . . . . . 5  
Cálculo de volúmenes . . . . . . . . . . . . . . 5  
Filtros de transición del altavoz para sonidos  
graves (Subwoofer X-Overs) . . . . . . . . . . . . 5  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Información sobre la garantía limitada . . . . 7  
NOTA: Lea cada sección para obtener información más detallada.  
2
 
CÓMO COMENZAR  
¡Bienvenido a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño,  
vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este  
producto, por favor vean la Sección Instalación de este manual. El resto de la información puede  
encontrarse usando el Índice de Materias. Nosotros, en Rockford Fosgate, hemos trabajado mucho para  
asegurarnos que toda la información de este manual esté actualizada. Pero, como estamos encontrando  
nuevas maneras de mejorar nuestros productos constantemente, esta información está sujeta a cambio  
sin previo aviso.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
Este símbolo de "ADVERTENCIA" tiene por objeto alertar al usuario  
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta  
las instrucciones podría resultar en lesiones severas o muerte.  
Este símbolo de "PRECAUCIÓN" tiene por objeto alertar al usuario  
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta  
las instrucciones podría resultar en lesiones o daños a la unidad.  
PRECAUCIÓN: Para prevenir lesiones y daño a la unidad, por favor lea y cumpla las  
instrucciones de este manual. Nosotros deseamos que este sistema sea  
algo para disfrutar, no un dolor de cabeza.  
!
PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un  
!
!
técnico calificado de Rockford Fosgate que lo instale.  
PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-)  
para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones.  
CONTENIDOS DE LA CAJA  
Bien sea un altavoz para sonidos graves  
Punch HE2 DVC, Punch HX2 DVC o  
Power HX2 DVC  
Manual de instalación y funcionamiento  
CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO  
El Punch HE2 DVC, Punch HX2 DVC y el Power HX2 DVC son altavoces de alto rendimiento y  
baja frecuencia, con doble bobina móvil. Estos altavoces de sonidos graves fueron diseñados para  
usarlos primordialmente en cajas pequeñas, cerradas y con orificios. Al utilizar lo ultimo en  
materiales y técnicas de construcción, podemos ofrecer un altavoz con gran salida a bajas  
frecuencias, a la vez que exige un mínimo de espacio para funcionamiento  
Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente  
sobre todos los productos Rockford.  
3
 
CAJAS RECOMENDADAS  
Este manual delinea dos tipos específicos de cajas que producen rendimientos inconfundiblemente  
diferentes. Esta sección es para ayudarle a decidir cuál tipo es el mejor para su aplicación.  
CAJAS CERRADAS  
Las cajas cerradas son las más fáciles de hacer. La parte más importante de la construcción de una  
caja cerrada es garantizar su hermetismo. El uso de pegante y algún tipo de sellador en todos los  
bordes garantizará una construcción sólida y evitará fugas de aire. El volumen de la caja impacta  
directamente el rendimiento del altavoz. Las cajas más grandes ofrecen una respuesta más plana y  
un bajo más profundo, mientras que las más pequeñas ofrecen un incremento en la curva de  
respuesta y generalmente una salida mayor, para un mayor NPS.  
Ventajas de las cajas cerradas:  
Cajas pequeñas  
Respuesta lineal (plana)  
No hay ruido del orificio  
Capacidad de alta potencia en todas las frecuencias  
Excelentes para la calidad del sonido  
CAJAS CON ORIFICIOS  
Las cajas con orificios sólo se diferencian de las cerradas en que se les hace un orificio para  
"sintonizarlas." Las cajas recomendadas son diseñadas para un gran rendimiento general. Las cajas  
grandes tienden a ser fáciles de sintonizar en las frecuencias graves, mientras que medianas y  
pequeñas son más fáciles de sintonizar en las frecuencias más altas. El diseño con orificios es de  
una respuesta menos lineal que el de la caja cerrada, pero tiene una salida notablemente mayor en  
la frecuencia de sintonización.  
Ventajas de las cajas con orificios  
Un promedio de salida mayor que las cerradas  
La frecuencia de sintonización se ajusta fácilmente al cambiar la longitud del orificio  
Respuesta de bajo profundo con menos exigencia de potencia  
Fabulosas para salida alta con potencia limitada  
Ver las inclusiones en las páginas 4 y 5 de la sección en inglés  
CONFIGURACIONES DEL CABLEADO  
Al variar la configuración del cableado de los altavoces, usted puede crear una impedancia de carga que  
iguale a su sistema. Debido a que cada bobina móvil del altavoz DVC tiene su propia impedancia, la  
alteración de la configuración de los cables da una gama de opciones para impedancia de carga. Las  
configuraciones en serie, paralela o en serie-paralela son técnicas diferentes para el cableado de los  
altavoces que ofrecen cargas diferentes. La configuración en serie es un método en cadena en el que los  
altavoces se conectan de punta a punta. La configuración paralela usa dos o más altavoces conectados a  
lo largo de terminales en común. La configuración en serie-paralela combina ambas técnicas. Escoja el  
diagrama de cableado de abajo que corresponda al número de altavoces para sonidos graves y la  
impedancia de su amplificador.  
4
 
CONFIGURACIONES DEL CABLEADO  
CONSTRUCCION DE UNA CAJA  
Para un buen funcionamiento las paredes de la caja deben ser rigidas y no se deben doblar cuando  
sean sometidas a la gran presión que ejerce el funcionamiento del altavoz. Recomendamos usar  
madera comprimida de mediana densidad, de 1.9 cm o fibra de media densidad. Si la caja es muy  
grande es necessario reforzarla internamente. Las juntas deben ser encoladas y aseguradas con  
tornillos o grapas. Internamente los bordes deben ser sellados con silicona para prevenir las fugas  
de aire. La cola para madera es la mejor opción.  
CÁLCULO DE VOLÚMENES  
Para calcular el volumen sólo se han de medir las dimensiones en centímetros y aplicar la fórmula:  
Volumen du la caja =  
(en litros)  
Alto(cm) x Ancho(cm) x Profundidad(cm)  
1000 cc/litro  
Si dos caras opuestas son de diferente tamaño, súmelas y divida el total por dos para obtener el  
promedio. Usando esta técnica se ahorrara el cálculo por secciones. El espesor del material con que  
está construida la caja reduce el volumen interno, de manera que ha de restarse de las dimensiones  
exteriores para determinar el volumen interior. La cantidad de aire que ocupa cada modelo viene  
especificado en la hoja de características y también debe sustraerse para obtener el volumen neto  
interior.  
FILTROS DE TRANSICIÓN DEL ALTAVOZ PARA SONIDOS GRAVES (SUBWOOFER X-OVER)  
Hay dos tipos funcionales de filtros de transición, pasivos y activos. Los pasivos (bobinas o  
inductores) se conectan a los cables del altavoz, entre el amplificador y el altavoz. Un filtro de  
transición activo es un filtro electrónico que separa la señal de audio alimentada a diferentes  
amplificadores. Para un rendimiento óptimo del altavoz para sonidos graves, recomendamos el uso  
de un filtro de transición activo de 80-100Hz, paso bajo a 12dB/octava.  
5
 
ESPECIFICACIONES  
Ver las especificaciones en las páginas 9 y 10 de la sección en inglés  
Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso  
6
 
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA  
Rockford Corporation ofrece una garantía limitada para los productos Rockford Fosgate bajo  
los siguientes términos:  
Duración de la garantía  
Amplificadores PUNCH 2 años  
Todos los demás modelos de amplificadores 3 años  
Unidades fuente 1 año  
Altavoces 1 año  
90 días para los altavoces, amplificador y unidad fuente surtido-B (comprobante de  
compra requerido)  
Qué está cubierto  
Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por  
Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los  
productos comprados por los consumidores en un Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate de  
otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford  
Corporation.  
Quién está cubierto  
Esta garantía cubre solamente al comprador original del producto Rockford comprado en un  
Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate de los Estados Unidos. Para poder recibir el  
servicio, el comprador debe presentarle a Rockford una copia del recibo indicando el nombre  
del cliente, nombre del distribuidor, producto comprado y la fecha de la compra.  
Los productos que estén defectuosos durante el período de la garantía serán arreglados o  
reemplazados (con un producto equivalente) a entera discreción de Rockford.  
Qué no está cubierto  
1. Daños causados por accidentes, abusos, funcionamiento inadecuado, agua, robo  
2. Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalación o nueva instalación del producto  
3. Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford  
Fosgate  
4. Cualquier producto que tenga el número de serie borrado, alterado o removido  
5. Daños posteriores a otros componentes  
6. Cualquier producto comprado fuera de los EE.UU.  
7. Cualquier producto no comprado en un Distribuidor Autorizado de Rockford Fosgate  
Límite de las garantías implícitas  
Cualquier garantía implícita incluyendo las garantías de aptitud de uso y comerciabilidad, está  
limitada, en duración al período de la garantía expresa indicada anteriormente. Algunos estados  
no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que esta limitación  
puede no aplicarse. Ninguna persona está autorizada a adoptar ninguna otra obligación en  
conexión con la venta del producto en nombre de Rockford Fosgate.  
Cómo obtener servicio  
Por favor, llame al 1-800-669-9899 para obtener Servicio al Cliente de Rockford. Debe obtener  
un # NADM (Número de Autorización para la Devolución del Material) para enviar cualquier  
producto a Rockford Fosgate. Usted es responsable por el envío del producto a Rockford.  
Garantía UE  
Este producto satisface los requisitos de garantía de la UE actuales, ver al distribuidor autorizado  
para mayores detalles.  
Enviar a: Electronics  
Enviar a: Speakers  
Rockford Corporation  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
RA#: ____________________  
Tempe, AZ 85281  
RA#: _________________________  
7
 
EINLEITUNG  
Liebe Kundin, lieber Kunde,  
wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autolautsprechern der besten Marke weltweit. Wir bei  
Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen  
uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung,  
Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten  
geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduziert, die Sie verdienen.  
Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem  
Vertragshändler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical  
Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren  
Sie Ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.  
Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr  
System geht. Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen  
Installationszubehör von Connecting Punch bei Ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch führt  
alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf!  
Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste.  
Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford  
Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.  
Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA  
unter der Rufnummer (480) 967-3565 oder der Faxnummer (480) 967-8132 erhältlich. Anrufer aus  
anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl +001.  
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND  
Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem  
Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen,  
die weit über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und  
praktizieren Sie sicheren Sound.  
Falls Sie nach der Lektüre Ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben,  
empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshändler kontaktieren. Wenn Sie weitere  
Fragen haben, können Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte  
die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.  
Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung. Bitte notieren Sie diese  
Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei Ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung Ihrer  
Werksgarantie und kann sich als nützlich erweisen, sollte Ihr Gerät jemals gestohlen werden.  
Seriennummer: _________________________________________  
Modellnummer: ________________________________________  
INHALTSVERZEICHNIS  
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Designcharakteristiken . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Empfohlene Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Geschlossene Gehäuse . . . . . . . . . . . . . 4  
Belüftete Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Verkabelungskonfigurationen . . . . . . . . . . . 5  
Bau des Gehäuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Berechnung des Volumens. . . . . . . . . . . 5  
Subwoofer-Crossover . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Informationen zur beschränkten Garantie . . 7  
HINWEIS:  
Lesen Sie jeden Abschnitt für detaillierte Informationen.  
2
 
HIER GEHTS LOS  
Willkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer, Verkäufer und Einbauenden  
Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt  
Einbaudieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses  
auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung  
enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig  
weiterentwickeln, können sich diese Informationen jedoch ohne Ankündigung ändern.  
SICHERHEITSHINWEISE  
Dieses Symbol mit dem Wort WARNUNGsoll den Benutzer auf  
wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der  
Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod.  
Dieses Symbol mit dem Wort VORSICHTsoll den Benutzer auf  
wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der  
Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.  
VORSICHT: Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am  
!
Gerät die Hinweise in dieser Anleitung. Wir möchten, dass Ihr System  
Ihnen Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet.  
VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte  
!
!
von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.  
VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden  
am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.  
INHALT DES KARTONS  
Entweder ein Punch HE2 DVC, Punch HX2  
Einbau- und Bedienungsanleitung  
DVC oder Power HX2 DVC Tieftöner  
DESIGNCHARAKTERISTIKEN  
Die HE2 DVC, Punch HX2 DVC und Power HX2 DVC Tieftöner sind Hochleistungs-  
Tieffrequenzlautsprecher mit dualen Schwingspulen. Diese Tieftöner wurden hauptsächlich für die  
Verwendung in kleinen geschlossenen Gehäusen und kleinen Gehäusen mit Öffnungen konstruiert.  
Durch Verwendung neuster Materialien und Konstruktionstechniken sind wir in der Lage, einen  
Lautsprecher mit hoher Leistung im niedrigen Frequenzbereich anzubieten bei gleichzeitigem  
geringen Raumbedarf für den Betrieb.  
Die neusten Informationen über alle Rockford Produkte finden Sie auf unserer Website im Internet.  
3
 
EMPFOHLENE GEHÄUSE  
Diese Anleitung beschreibt zwei spezifische Typen von Gehäusen, die grundsätzlich verschiedene  
Performancemerkmale bieten. Dieser Abschnitt soll Ihnen dabei helfen zu entscheiden, welcher der  
beste Typ für Ihre Anwendung ist.  
GESCHLOSSENE GEHÄUSE  
Geschlossene Gehäuse lassen sich am leichtesten bauen. Der wichtigste Aspekt beim Bau eines  
geschlossenen Gehäuses ist zu gewährleisten, dass es luftdicht ist. Die Verwendung von Klebstoff  
und anderen Dichtungsmitteln an allen Fugen gewährleistet eine solide Konstruktion und verhindert  
Luftverlust. Das Gehäusevolumen wirkt sich unmittelbar auf die Performance des Lautsprechers aus.  
Größere Gehäuse bieten eine flachere Reaktion und tiefere Bässe, wohingegen kleinere Gehäuse  
eine Abweichung in der Reaktionskurve bieten und im Allgemeinen durch höhere Leistung zu  
einem höheren Schalldruckpegel führen.  
Vorteile von geschlossenen Gehäusen:  
Kleine Gehäuse  
Lineare (flache) Reaktion  
Keine Öffnungsgeräusche  
Hohe Nennbelastbarkeit in allen Frequenzbereichen  
Ausgezeichnete Klangqualität  
BELÜFTETE GEHÄUSE  
Belüftete Gehäuse unterscheiden sich von geschlossenen Gehäusen nur in sofern, als dass ein  
Luftschlitz bzw. eine Öffnung hinzugefügt wird, um das Gehäuse zu stimmen. Die empfohlenen  
Gehäuse sind für hervorragende Gesamtperformance konstruiert. Größere Gehäuse lassen sich in  
der Regel leichter auf niedrigere Frequenzen abstimmen, wohingegen sich mittlere und kleine  
Gehäuse leichter auf höhere Frequenzen abstimmen lassen. Das belüftete Design zeigt eine weniger  
lineare Reaktion als das geschlossene Gehäuse, erbringt jedoch eine feststellbar höhere Leistung auf  
der abgestimmten Frequenz.  
Vorteile von belüfteten Gehäusen:  
Höhere Durchschnittsleistung als geschlossene Gehäuse  
Abstimmfrequenz kann leicht durch Änderung der Öffnungslänge angepasst werden  
Tiefes Bassverhalten bei geringerem Kraftbedarf  
Gut geeignet für hohe Leistung bei beschränkter Kraft  
Siehe die Gehäuse auf Seite 4 und 5 des englischen Teils  
VERKABELUNGSKONFIGURATIONEN  
Durch Veränderung der Verkabelungskonfiguration Ihrer Lautsprecher können Sie eine Impedanzlast  
herstellen, die Ihrem System entspricht. Da jede Schwingspule eines DVC-Lautsprechers ihre eigene  
Impedanzlast führt, bietet die Veränderung der Verkabelungskonfigurationen eine Reihe von Optionen für  
die Impedanzlast. Reihen-, Parallel- oder Reihen-Parallel-Verkabelungen sind verschiedene Techniken für  
die Verkabelung von Lautsprechern, die unterschiedliche Belastungen bieten. Die Reihenkonfiguration ist  
eine Reihenmethode, bei der die Lautsprecher von Ende zu Ende verkabelt werden. Die  
Parallelkonfiguration verwendet mindestens zwei Lautsprecher, die über gemeinsame Anschlüsse verkabelt  
werden. Die Reihen-Parallel-Konfiguration kombiniert beide Techniken. Wählen Sie das nachfolgende  
Verkabelungsdiagramm aus, das der Zahl an Tieftönern und der Impedanz Ihres Verstärkers entspricht.  
4
 
VERKABELUNGSKONFIGURATIONEN  
BAU DES GEHÄUSES  
Um ordnungsgemäß zu funktionieren, müssen die Gehäusewände steif sein und dürfen nicht  
nachgeben, wenn sie dem hohen Druck ausgesetzt sind, der bei Betrieb des Lautsprechers entsteht.  
Für optimale Performance empfehlen wir Faserplatte mittlerer Dichte (Stärke ca. 1,9 cm) und interne  
Aussteifungen. Das Gehäuse wird verleimt und mit Nägeln oder Schrauben befestigt. Da Faserplatte  
luftdurchlässig ist, wird geraten, das Gehäuse von außen mit Polyurethan zu behandeln.  
BERECHNUNG DES VOLUMENS  
Zur Berechnung des Volumens einfach die Maße feststellen und folgende Formel anwenden:  
Gehäusevolumen =  
Höhe (cm) x Breite (cm) x Tiefe (cm)  
(Liter)  
1000 cc/l  
Sind zwei gegenüber liegende Seiten ungleich lang, die Durchschnittslänge der beiden Seiten  
berechnen. Das Volumen lässt sich mithilfe dieser Zahl berechnen, ohne das Gehäuse in  
Abschnitten berechnen zu müssen. Die Stärke des Resonanzwandmaterials reduziert das  
Innenvolumen und muss daher zur Feststellung des Innenvolumens vom Außenvolumen subtrahiert  
werden. Der Lautsprecher selbst reduziert das Innenvolumen ebenfalls. Die Luftverdrängung für  
jedes Modell ist unter Technische Daten aufgeführt und muss bei der Gesamtkalkulation des  
Volumens ebenfalls subtrahiert werden.  
SUBWOOFER-CROSSOVER  
Es gibt zwei Betriebstypen für Crossover, und zwar passive und aktive. Passive Crossover (Spulen  
oder Induktoren) werden auf den Lautsprecherkabeln zwischen Verstärker und Lautsprecher  
platziert. Ein aktives Crossover ist ein elektronischer Filter, der das Audiosignal trennt, das  
verschiedenen Verstärkern zugeführt wird. Zur optimalen Subwoofer-Performance empfehlen wir die  
Verwendung von aktiven 80-100 Hz-Niedrigpass-Crossovern bei 12 dB/Oktav.  
5
 
TECHNISCHE DATEN  
Siehe Technische Daten auf Seite 9 und 10 des englischen Abschnitts  
Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.  
6
 
INFORMATIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN GARANTIE  
Rockford Corporation bietet für Rockford Fosgate Produkte eine beschränkte Garantie zu  
folgenden Bedingungen:  
Laufzeit der Garantie  
PUNCH-Verstärker 2 Jahre  
Alle anderen Verstärkermodelle 3 Jahre  
Source-Geräte 1 Jahr  
Lautsprecher 1 Jahr  
90 Tage auf aufgearbeitete Lautsprecher, Verstärker und Source-Geräte (Quittung  
erforderlich)  
Was gedeckt ist  
Diese Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates  
Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen  
verkauft wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem  
anderen Land verkauft wurden, sind nur durch den Händler in dem betreffenden Land, nicht  
jedoch durch die Rockford Corporation gedeckt.  
Wer ist gedeckt  
Diese Garantie deckt nur den ursprünglichen Käufer von Rockford Produkten, die von einem  
Rockford Fosgate Vertragshändler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in  
Anspruch zu nehmen, muss der Käufer Rockford eine Kopie der Quittung vorlegen, die den  
Kundennamen, den Händlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt.  
Produkte, die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen, werden nach Rockford Fosgates  
Ermessen repariert oder (mit einem Produkt, das als gleichwertig erachtet wird,) ersetzt.  
Was nicht gedeckt ist  
1. Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäßen Betrieb, Wasser oder Diebstahl  
verursacht wurden  
2. Jegliche Kosten, die im Zusammenhang mit Ein- bzw. Ausbau des Produkts entstanden sind  
3. Leistungen, die nicht von Rockford oder einem autorisierten Rockford Fosgate Servicecenter  
erbracht wurden  
4. Produkte, an denen die Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder entfernt wurde  
5. Folgeschäden an anderen Komponenten  
6. Produkte, die außerhalb der USA gekauft wurden  
7. Produkte, die nicht von einem Rockford Fosgate Vertragshändler gekauft wurden  
Einschränkung von implizierten Garantien  
Implizierte Garantien, einschließlich von Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck  
und Marktgängigkeit, werden auf den Zeitraum der obenstehenden ausdrücklichen Garantie  
beschränkt. Manche Staaten erlauben Einschränkungen der Gültigkeit der implizierten Garantie  
nicht. Daher trifft diese Einschränkung nicht in allen Fällen zu.  
Inanspruchnahme des Kundendienstes  
Bitte rufen Sie den Rockford Kundendienst unter 1-800-669-9899 an. Sie erhalten dann eine RA#  
(Rücksendungsautorisierungsnummer), um jegliche Produkte an Rockford Fosgate  
zurückzusenden. Sie sind für die Rücksendung des Produkts an Rockford verantwortlich.  
EU-Garantie  
Dieses Produkt entspricht den gültigen EU-Garantiebestimmungen. Sprechen Sie mit Ihrem  
Vertragshändler über die Einzelheiten.  
Senden an: Electronics  
Rockford Corporation  
Senden an: Speakers  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
RA#: ____________________  
Tempe, AZ 85281  
RA#: _________________________  
7
 
INTRODUZIONE  
Egregio cliente,  
Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di altoparlanti per auto a livello mondiale. Alla  
Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti  
che abbiate scelto il nostro prodotto. Dopo anni di competenza ingegneristica, maestria manuale e  
procedure di prova critica, abbiamo creato una larga gamma di prodotti che riproducono la musica con la  
limpidezza e la pienezza che vi meritate.  
Per ottenere le massime prestazioni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford Fosgate  
da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici  
attraverso il Rockford Fosgate Technical Training Institute (RTTI). Vi preghiamo di leggere con cura i termini  
della garanzia e di serbare sia la ricevuta che limballaggio originale per qualsiasi evenienza futura.  
Un prodotto superiore ed uninstallazione competente rappresentano soltanto una parte del quadro generale  
quando si tratta del vostro sistema audio. Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato  
accessori da installazione della Connecting Punch, autentici al 100%. La Connecting Punch ha proprio  
tuttoda cavi e fili RCA per altoparlanti a connettori Power di linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il  
vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio.  
Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli  
accessori Rockford, che comprendono di tuttodalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole.  
Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori, vi  
preghiamo di telefonare (dagli USA) al numero 480-967-3565 oppure di inviare una fax al numero 480-967-  
8132. Da tutti gli altri paesi, telefonare al numero +001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero  
+001-480-967-8132.  
OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI”  
La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare  
la perdita permanente delludito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di  
pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e losservanza delle  
regole del suono senza pericoli”  
Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto,  
vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi  
assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899. Vi chiederemo di  
fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data dacquisto.  
Il numero di serie è ubicato sullesterno della scatola. Vi preghiamo di annotarlo in modo  
permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della  
vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero del vostro prodotto se mai venisse  
rubato.  
Numero di serie: ______________________________________  
Numero di modello: ___________________________________  
INDICE  
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Istruzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Caratteristiche del design . . . . . . . . . . . . . . 3  
Armadietti raccomandati . . . . . . . . . . . . . . 4  
Armadietti a tenuta . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Armadietti a foro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Configurazioni del cablaggio. . . . . . . . . . . . 5  
Come costruire un armadietto. . . . . . . . . . . 5  
Come calcolare i volumi . . . . . . . . . . . . 5  
Frequenze di incrocio del sottoaltoparlante  
per toni bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Informazioni inerenti alla garanzia  
limitata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
NOTA: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli.  
2
 
PRIMI PASSI  
Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario,  
al rivenditore e allinstallatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa linstallazione di  
questo prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale. Altri ragguagli  
sono disponibili attraverso lIndice. Alla Rockford Fosgfate, abbiamo fatto di tutto per assicurarci che  
tutte le informazioni contenute in questo manuale fossero duso corrente. Pertanto, dato che siamo  
sempre alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, tali informazioni sono soggette a  
modifiche senza preavviso.  
ISTRUZIONI DI SICUREZZA  
Questo simbolo con la dicitura AVVERTIMENTOintende  
avvertire lutente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata  
osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni  
personali o persino la morte.  
Questo simbolo con la dicitura ATTENZIONEintende avvertire  
lutente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata  
osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni  
personali o danni allunità.  
ATTENZIONE: Per evitare lesioni personali e danni allunità, vi preghiamo di leggere e  
!
seguire le istruzioni in questo manuale. Desideriamo che questo sistema  
audio vi procuri soddisfazione, non un mal di capo.  
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa linstallazione, rivolgetevi ad un tecnico  
!
!
qualificato della Rockford Fosgate.  
ATTENZIONE: Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria  
per evitare danni allunità, pericoli dincendio e/o potenziali lesioni  
personali.  
CONTENUTO DELLIMBALLAGGIO  
Altoparlante per toni bassi, sia il modello  
Punch HE2 DVC, il modello Punch HX2  
DVC, oppure il modello Power HX2 DVC  
Manuale di installazione e di  
funzionamento  
CARATTERISTICHE DEL DESIGN  
Il Punch HE2 DVC, il Punch HX2 DVC, e il Power HX2 DVC sono piloti ad alto rendimento e a  
bassa frequenza aventi bobine audio doppie. Questi altoparlanti per toni bassi sono stati progettati  
principalmente per luso in piccoli armadietti a tenuta oppure a foro. Tramite lutilizzo dei materiali  
e delle tecniche di costruzione più recenti, siamo in grado di offrirvi un altoparlante ad alto  
rendimento e a basse frequenze il cui funzionamento richiede un minimo di spazio.  
Vi preghiamo di visitare il nostro sito internet per le più recenti informazioni su tutti i  
prodotti Rockford.  
3
 
ARMADIETTI RACCOMANDATI  
Questo manuale delinea due tipi specifici di armadietti che forniscono prestazioni nettamente  
diverse. Questa sezione vi aiuterà a decidere quale tipo di armadietto si adatta meglio alle vostre  
applicazioni.  
ARMADIETTI A TENUTA  
Gli armadietti a tenuta sono i più semplici da costruire. La cosa più importante è di assicurarsi che  
larmadietto sia a tenuta daria. Un pò di colla e qualche tipo di sigillante sparso lungo le giunzioni  
renderanno più solida la costruzione ed impediranno le fughe daria. Il volume della scatola influirà  
direttamente sulle prestazioni dellaltoparlante. Armadietti a dimensioni più grandi daranno luogo  
sia ad una risposta più piatta che a toni bassi più profondi mentre quelli aventi dimensioni più  
piccole daranno luogo ad un sobbalzo nella curva di risposta e ad un rendimento generalmente più  
alto per un SPL maggiore.  
Vantaggi degli armadietti a tenuta:  
Armadietti piccoli  
Risposta lineare (piatta)  
Nessuna rumorosità proveniente da fori  
Buon comando dellalta potenza a tutte le frequenze  
Eccellente qualità dellaudio  
ARMADIETTI A FORO  
Gli armadietti a foro variano da quelli a tenuta solo per laggiunta di un foro per sintonizzare”  
larmadietto. Gli armadietti raccomandati sono stati progettati per fornire prestazioni complessive  
ottimali. Gli armadietti a dimensioni più grandi sono generalmente più facili da sintonizzare a basse  
frequenze mentre quelli aventi dimensioni medie o piccole sono più facili da sintonizzare a  
frequenze più alte. Il disegno a foro è meno lineare in risposta di quello a tenuta ma è in grado di  
produrre un rendimento notevolmente più alto alla frequenza di sintonizzazione.  
Vantaggi degli armadietti a foro:  
Rendimento medio più alto rispetto agli armadietti a tenuta  
Frequenza di sintonizzazione facilmente regolabile modificando la lunghezza del foro  
Risposta più profonda nei toni bassi con requisiti di potenza minori  
Ideale per alto rendimento a potenza limitata  
Vi preghiamo di esaminare gli armadietti illustrati alle pagine 4 e 5 nella  
sezione inglese  
CONFIGURAZIONI DEL CABLAGGIO  
Variando la configurazione del cablaggio dei vostri altoparlanti potrete creare un carico dimpedenza che  
si addice al vostro sistema. Dato che ciascuna bobina audio di un altoparlante DVC porta la propria  
impedenza, avrete a disposizione una gamma di opzioni per i carchi dimpedenza se alterate le  
configurazioni del cablaggio. Le configurazioni in serie, in parallelo, o serie-parallelo offrono diverse  
tecniche per il cablaggio degli altoparlanti in grado di fornire carichi diversi. La configurazione in serie è  
un metodo in sequenza nel quale gli altoparlanti vengono cablati estremità ad estremità. La configurazione  
in parallelo utilizza due o più altoparlanti cablati attraverso terminali comuni. La configurazione serie-  
parallelo combina entrambi le tecniche. Scegliete lo schema di cablaggio qui di seguito che meglio  
corrisponde al numero dei sottoaltoparlanti del vostro amplificatore, nonché alla sua impedenza.  
4
 
CONFIGURAZIONI DEL CABLAGGIO  
COSTRUIRE UNA CASSA  
Per ottenere le prestazioni massime, le pareti della cassa devono essere rigide e non flettere sotto la  
sollecitaxione della elevata pressione generata dal woofer. Noi raccomandiamo l'impiego di MDF  
con uno spessore minimo di 19 mm, materiale facilmente reperibile in tutte le falegnamerle. Per  
casse di dimensioni molto grandi é indispensabile prevedere dei rinforzi interni. Le giunture devono  
essere incollate e fissate con viti o chiodi in abbondanza. Intermanmente le giunture devono essere  
siliconate per impedire trafilati d'aria. Anche la colla da legno funziona bene. Essendo il MDF un  
materiale poroso si consiglia di sigillare l'esterno con materiali poliuretanici.  
CALCOLO DEL VOLUME  
Calcolare il volume é essenzialmente solo un problema di misurazione delle dimensioni in  
centimetri della cassa e di applicazione della formula:  
Volume della cassa =  
(litri)  
Alteza(cm) x Larghezza(cm)x Profonditá(cm)  
1000 cc/liter  
Se due pareti parallele sono di dimensioni diverse (prisma), semplicemente sommatele e dividete il  
risulto per due. Impiegando il risultato ottenuto potete calcolare il volume senza dividere la cassa i  
sezioni. Lo spessore del legno riduce il volume interno, per cui é necessario sottrario dalle  
dimensioni esterne. Anche il volume dell'altoparlante stesso riduce il volume della cassa e deve  
essere sottratto. Il volume che ciascun altoparlante contribuisce a togliere dalla cassa é indicato  
nelle tabelle con le specifiche.  
FREQUENZE DI INCROCIO DEL SOTTOALTOPARLANTE PER TONI BASSI  
Ci sono due tipi operativi di frequenze di incrocio, passive e attive. Le frequenze di incrocio passive  
(bobine o induttori) vengono poste sui cavi dellaltoparlante tra lamplificatore e laltoparlante. Una  
frequenza di incrocio attiva è un filtro elettronico in grado di separare il segnale audio che alimenta  
diversi amplificatori. Per ottenere prestazioni ottimali a livello del sottoaltoparlante per toni bassi,  
noi raccomandiamo luso di una frequenza di incrocio attiva passa-basso da 80 a 100Hz a  
12dB/ottava.  
5
 
SPECIFICHE  
Vi preghiamo di esaminare le specifiche alle pagine 9 e 10 della sezione  
inglese  
Specifiche soggette a modiche senza preavviso  
6
 
INFORMAZIONI INERENTI ALLA GARANZIA LIMITATA  
La Rockford Corporation offre una garanzia limitata sui prodotti della Rockford Fosgate alle  
seguenti condizioni:  
Lunghezza della garanzia  
Amplificatori PUNCH 2 anni  
Tutti gli altri modelli degli amplificatori 3 anni  
Unità di fonte 1 anno  
Amplificatori 1 anno  
90 giorni sull'altoparlante, l'amplificatore e l'unità B-stock (è necessaria la ricevuta)  
Ciò che è coperto dalla garanzia  
Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da  
parte di rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti  
acquistati da clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri  
saranno coperti solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation.  
Chi è coperto dalla garanzia  
Questa garanzia copre solamente lacquirente originale di un prodotto della Rockford che sia  
stato acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate negli USA. Per  
richiedere lassistenza, lacquirente deve fornire alla Rockford una copia della sua ricevuta,  
indicante il nome dellacquirente, il nome del rivenditore, il prodotto acquistato e la data di  
acquisto.  
I prodotti che risulteranno difettosi durante il periodo della garanzia saranno riparati oppure  
sostituiti (con un prodotto giudicato equivalente) alla piena discrezione della Rockford.  
Ciò che non è coperto dalla garanzia  
1. Danni cagionati da incidenti, abuso, funzionamento improprio, acqua, furto  
2. Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto.  
3. Lassistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockford o di un  
centro di assistenza tecnica autorizzato della Rockford Fosgate  
4. Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato deturpato, alterato o rimosso  
5. Danni susseguenti ad altre componenti  
6. Qualsiasi prodotto acquistato fuori dagli USA  
7. Qualsiasi prodotto non acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate  
Limite sulle garanzie tacite  
Qualsiasi garanzia tacita, comprese le garanzie di idoneità alluso ed alla commerciabilità, sono  
limitate nella loro durata al periodo coperto dalla garanzia esplicita spiegata di sopra. Alcuni stati  
non permettono limitazioni sulla lunghezza di una garanzia tacita. Pertanto, questa limitazione  
potrebbe non essere applicabile. È vietato assumere, a nome della Rockford Fosgate, qualsiasi  
altra responsabilità in relazione alla vendita del prodotto.  
Come richiedere lassistenza tecnica  
Vi preghiamo di telefonare al numero 1-800-669-9899 per raggiungere il servizio assistenza  
clienti della Rockford Fosgate. Dovrete ottenere un numero RA (numero di autorizzazione per la  
restituzione) per restituire qualsiasi prodotto alla Rockford Fosgate. Sarete responsabili della  
spedizione del prodotto alla Rockford.  
Garanzia UE  
Questo prodotto risponde ai requisiti della garanzia UE tuttora in vigore. Vi preghiamo di  
rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato per ulteriori dettagli.  
Spedire a: Electronics  
Rockford Corporation  
Spedire a: Speakers  
Rockford Acoustic Design  
Speaker Returns  
2356 Turner Ave. NW  
Grand Rapids, MI 49544  
RA#: ____________________  
Warranty Repair Department  
2055 E. 5th Street  
Tempe, AZ 85281  
RA#: _________________________  
7
 
Rockford Fosgate  
Rockford Corporation  
546 South Rockford Drive  
Tempe, Arizona 85281 U.S.A.  
In U.S.A., (480) 967-3565  
In Europe, Fax (49) 8503-934014  
In Japan, Fax (81) 559-79-1265  
03/02 B.M.  
LIT11487A  
Printed in U.S.A  
 

Raritan Computer Calculator PMG 0I v203 E User Guide
Raritan Computer Computer Accessories DCIM PS2 User Guide
RCA CRT Television F25423 User Guide
Roberts Radio Clock Radio CRD40 User Guide
Roland Music Mixer LVS 800 User Guide
Salter Housewares Scale Body Fat Computer User Guide
Samsung DVD Player HT X50T User Guide
Sanyo Air Conditioner WCHDZ20053 User Guide
Screenlife Video Games Star Trek User Guide
SECO LARM USA Door SD 994C User Guide