Olympus FL EC 14 User Manual

テレコンバータ  
Teleconverter  
Telekonverter  
EC-14  
VT526801  
INSTRUCTIONS  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
Thank you for purchasing the Olympus product. To ensure your safety, please read  
Wir bedanken uns für den Kauf dieses OLYMPUS Produktes. Um einen  
sachgemäßen und sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, diese  
Anleitung sorgfältig zu lesen und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren.  
このたびは当社製品をお買い上げいただきありがとうございます。ご使用前に本説  
明書の内容をよくご理解の上、安全に正しくご使用ください。この説明書はご使用  
の際にいつでも見られるように大切に保管してください。�  
this instruction manual before use, and keep it handy for future reference.  
Features  
Besondere Merkmale  
The EC-14 is a teleconverter lens used to extend the focal distance of Olympus  
FOUR THIRDS single-lens-reflex digital camera by 140%.  
It allows the master lens to manifest the maximum performance with 6 lenses in 5  
groups.  
EC-14 ist ein Tele-Konverter für Olympus FOUR THIRDS Spiegelreflex-  
Digitalkameras, mit dem sich die Brennweite auf 140 % verlängern läßt.  
6 Linsen in 5 Gruppen zur optimalen Leistungsausbeute des verwendeten  
Objektivs.  
・オリンパスデジタル一眼レフォーサーズシステムンズの焦点距離を1.4倍  
に伸ばすテレコンバータレンズです。�  
・マスターレンズの性能を最大限に生かす5群6枚のレンズです。�  
・防塵・防滴構造を採用しています。�  
Employs dust-proof, drip-proof construction.  
Staub- und spritzwasserdichte Konstruktion.  
Operation  
Mount the teleconverter on the camera.  
Verwendung  
①本テレコンバータをカメラ本体に取り付けます。�  
②撮影レンズを取り付けます。�  
*撮影レンズの性能を引き出すために、絞りはF2.8以上に絞ってお使いになること  
をおすすめします。�  
Mount the shooting lens.  
Montieren Sie den Telekonverter an der Kamera.  
For optimum lens performance, an iris setting of f2.8 or more is recommended.  
When the teleconverter is used, the composite focal distance and iris value of the  
lens are multiplied by 1.4.  
To detach the teleconverter, hold the lens mount button and turn the lens in the  
opposite direction to the mounting direction.  
Montieren Sie das Objektiv.  
Zur optimalen Nutzung der Leistungsstärke des Telekonverters sollte  
Blende f2,8 oder darüber gewählt werden.  
Bei angebrachtem Telekonverter werden die Gesamtbrennweite und die  
Blendenöffnung um den Faktor 1,4 vervielfacht.  
Zum Abnehmen des Telekonverters halten Sie den  
Objektiventriegelungsknopf gedrückt und drehen das Objektiv in Montage-  
Gegenrichtung.  
本機と組み合わせると撮影レンズの合成焦点距離および絞りが1.4倍の値 になります。  
取り外ンズ着 脱ボタンを押しながら撮影を反対方向に回さい。  
Main Specifications  
レンズ構成  
質量  
大きさ  
:5 群 6 枚�  
:170g�  
:最大径φ 68mm ×全長 22mm�  
Lens configuration  
Weight  
Dimensions  
: 5 groups, 6 lenses  
: 170 g (6 oz)  
: Max. dia. Ø 68 mm x Overall length 22 mm  
Technische Daten  
: 5 Gruppen, 6 Linsen  
: 170 g  
外観・仕様は改 のため予告なく変更することがありますので、ご了承ください。�  
• Specifications are subject to change without any notice or obligation on the part of  
the manufacturer.  
Optische Konstruktion  
Gewicht  
Abmessungen  
:
Max.Durchmesser Ø 68 mm x Gesamtlänge 22 mm  
Applicable Cameras and Lenses  
・ED50mm F2.0 MACRO  
・ED300mm F2.8  
・ED50-200mm F2.8-3.5  
・14-54mm F2.8-3.5  
使用できF2.8以上に絞お使くだい。�  
使用できます。�  
使用できます。�  
Änderungen der technischen Daten jederzeit und ohne Vorankündigung des  
Herstellers jederzeit vorbehalten.  
ED50mm f2.0 MACRO  
Applicable provided that the f-number is f2.8 or  
more.  
Applicable.  
Applicable.  
Applicable.  
ED300mm f2.8  
ED50-250mm f2.8-3.5  
14-54mm f2.8-3.5  
使用できます。�  
Geeignete Kameras und Objektive  
・EC-14を2個 以上重 ねて使うことはできません。�  
別売のエクステンションチューブEX-25と組み合わせて使用することはできません。�  
More than one EC-14 cannot be used.  
Cannot be used in combination with the optional EX-25 extension tube.  
ED50mm f2.0 MACRO  
Geeignet ab Blende f2,8 und darüber.  
ED300mm f2.8  
Geeignet.  
Geeignet.  
Geeignet.  
今後発売されるオリンパスデジタルカメラ、レンズとの組み合わせについては当社ホー  
ムページをご覧になるか、カスタマーサポートセンターにお問い合わせください。�  
ED50-250mm f2.8-3.5  
14-54mm f2.8-3.5  
For the applicability of Olympus digital cameras and lenses to be released in the future,  
visit the Olympus website or contact Olympus customer support center.  
Mehr als ein EC-14 kann nicht verwendet werden.  
Kann nicht in Kombination mit dem optionalen Zwischenring EX-25 verwendet  
werden.  
Angaben zur Eignung von zukünftig erhältlichen Olympus Objektiven erhalten Sie auf  
der offiziellen Olympus Webseite oder bei Ihrem Olympus Fachhändler.  
● ホームページ http://www.olympus.co.jp/�  
● 電話でのご相談窓口�  
G Technical Support (USA)  
24/7 online automated help:  
カスタマーサポートセンター  0120-084215�  
携帯電PHSからは TEL0426-42-7499�  
FAX0426-42-7486�  
Phone customer : Tel.1-800-260-1625(Toll-free)  
Our phone customer support is available from 8 am to  
10pm (Monday to Friday) ET  
営業時間 平日 9:3021:00�  
G Technische Unterstützung für Kunden in Europoa  
Bitte besuchen Sie unsera Internetseite  
日 10:0018:00�  
(年末年始ステムメンテナンス日を除く�  
● 修理に関するお問い合わオリンパス 谷修理センター�  
TEL0266-26-0330 / FAX0266-26-2011�  
E-Mail : [email protected]  
G European technical Customer Support  
or call NUMBER : Tel.00800-67 10 83 0 (Toll-free)  
+49(0)1805-67 10 83 or +49(0)40-23 77 38 99 (Changed)  
oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser  
Rufnummern na uns:  
00800 67 10 83 00 (gebührenfrei)  
394-0083 長野  
谷市長地柴3-15-1�  
+49(0)1805-67 10 83 oder +49(0)40-23 77 38 99 (gebührenpflichtig)  
営業時間 9:0017:00・日・日及び当社休日を除く) �  
Precautions: Be Sure to Read the Following  
Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die nachfolgenden Informationen lesen  
Storage Precautions  
Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung  
Handling Precautions  
Sicherheitshinweise zur Handhabung  
Warnings: Safety Precautions  
Achtung: Sicherheitshinweise  
[JP] 使用温度範囲�  
[EN] Working temperature  
range  
[JP] レンズに触れないでく  
[JP] 有機溶  
[JP] 使わないときはレンズキャップ  
を付けておいてください。  
ださい。�  
[EN] Organic solvents  
[DE] Organische Lösungsmittel  
[EN] Do not touch the lens.  
[DE] Nicht die Linse  
berühren.  
[JP] ンズで太陽を見ないでくだ  
さい。�  
[EN] Cap the lens when it is not  
used.  
[DE] Betriebstemperatur  
[EN] Do not view the sun  
through the lens.  
[DE] Das Objektiv nicht direkt  
auf die Sonne ausrichten.  
[DE] Bei Nichtgebrauch die  
Objektivdeckel anbringen.  
[JP] 急激な温度変化�  
[EN] Abrupt temperature  
changes  
[JP] 水没�  
[EN] Submergence  
[DE] Unterwassertauglichkeit  
[JP] 多湿�  
[EN] Excessive moisture  
[DE] Hohe Feuchtigkeit  
[JP] レンズの 掃�  
[EN] Lens cleaning  
[DE] Linsenreinigung  
[JP] レンズキャップを付けずに放置し  
[DE] Abrupte  
ないでください。太陽光が焦点を  
Temperaturschwankungen  
結んで故障や火災の原  
因になるこ  
とがあります。  
[EN] Do not leave the lens without the cap.  
If solar light is converged through the  
lens, a fire may result.  
[DE] Das Objektiv nur mit angebrachten  
Objektivdeckeln aufbewahren. Falls  
Sonnenstrahlen durch das Objektiv  
gebündelt werden, besteht  
[JP] 点部を下にして置かな  
いでださい。�  
[EN] Do not put the lens with  
its contacts facing  
[JP] 接点部に触れないでく  
ださい。�  
[EN] Do not touch the  
contacts.  
[DE] Nicht die Objektivkantekte  
berüren  
[JP] 磁気�  
[EN] Magnetism  
[DE] Magnetismus  
[JP] 防虫 のあるところ�  
[EN] Moth repellents  
[DE] Mottenkugeln  
Feuergefahr!  
down.  
[JP] カメラに取り付けた状態でレンズ  
を太陽に向けないでください。太  
陽光が焦点を結んで故障や火災の  
[DE] Niemals das Objektiv  
mit nach unten  
weisenden Kontakten  
ablegen.  
因になることがあります。�  
[EN] Do not point the camera lens at the  
sun. Sunlight will converge in the lens  
and focus inside the camera, possibly  
causing a malfunction or fire.  
[JP] 強い力�  
[EN] Too much pressure  
[DE] Zu hohe  
[JP] 落下�  
[EN] Do not drop  
[DE] Nicht fallen lassen.  
[JP] 故障したらオリンパス岡  
谷修理セ  
ンターへ�  
[DE] Niemals das an der Kamera  
montierte Objektiv direkt auf die  
Sonne richten. Andernfalls können  
die einfallenden Sonnenstrahlen  
optisch stark gebündelt werden, so  
dass schwere Schäden auftreten  
können und/oder Feuergefahr  
besteht.  
[EN] If you experience any problems,  
contact your nearest Olympus  
service center.  
[DE] Bei Fragen wenden Sie sich bitte  
an Ihren Olympus Kundendienst.  
Druckausübung  
オリンパス株式会社 東京都新宿区西新宿2丁目3番1号 新宿モノリス/OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A./�  
OLYMPUS OPTICAL CO.(EUROPA)GMBH. Premises/Goods delivery : Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Letters : Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany.  
A0703  

Pyramid Car Audio Car Amplifier PB 2700 User Manual
Pioneer Premier DEH P410UB User Manual
Pioneer GM 5000T User Manual
Phoenix Gold Car Speaker RCS1T User Manual
Panasonic Cordless Phone With Answering Machine KX TG7645 User Manual
Olympus Tracker 12 x 25 PC I User Manual
Nikon Coolpix S80 User Manual
K Tec HP3A User Manual
Kenwood KFC 6983 User Manual
JVC GY HM790CHE User Manual